Mobile menu

Attestato da traduttore
Thread poster: xxxama1357
xxxama1357
Local time: 00:57
German to Romanian
+ ...
Oct 14, 2003

Buon giorno a tutti!
Sono una ragazza straniera e qui sono alle mie prime armi, cosi chiedo a voi:
Mi serve un ATTESTATO DA TRADUTTORE rilasciato da un tribunale italiano, mi sapete dire di piu? devo fare un esame? di che documenti ho bisogno?...
ringrazio a tutti voi!


Direct link Reply with quote
 

Giusi Pasi  Identity Verified
Italy
Local time: 00:57
Member (2003)
Italian
+ ...
Info all'ufficio del Tribunale Oct 14, 2003

Ciao,
ti conviene andare all'ufficio per l'iscrizione all'albo CTU del tribunale della tua città. I criteri di ammissione possono variare a seconda delle circoscrizioni. Tu rivolgiti quindi all'ufficio competente della tua città, dove ti danno il foglio con tutti gli adempimenti da effettuare. Di sicuro è che dovrai anche registrarti presso la Camera di Commercio e sostenere un esame. I documenti di rito sono cmq i soliti (residenza, nascita, casellario giudiziale), attestati di studi effettuati, comprovata esperienza (se documentabile), tassa governativa da pagare e non ricordo cos'altro. Ti diranno tutto al tribunale.

HTH
Giusi


Direct link Reply with quote
 
xxxama1357
Local time: 00:57
German to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
pur troppo non e cosi semplice!!!! Oct 14, 2003

ho apena scoperto che non basta la residenza... serve la cittadinanza italiana o di un qualunque paese della comunità europea per l'iscrizzione presso la Camera di Commercio... quindi... devo ancora aspettare per un po' di anni!
ti ringrazio tanto!


Giusi Pasi wrote:

Ciao,
ti conviene andare all'ufficio per l'iscrizione all'albo CTU del tribunale della tua città. I criteri di ammissione possono variare a seconda delle circoscrizioni. Tu rivolgiti quindi all'ufficio competente della tua città, dove ti danno il foglio con tutti gli adempimenti da effettuare. Di sicuro è che dovrai anche registrarti presso la Camera di Commercio e sostenere un esame. I documenti di rito sono cmq i soliti (residenza, nascita, casellario giudiziale), attestati di studi effettuati, comprovata esperienza (se documentabile), tassa governativa da pagare e non ricordo cos'altro. Ti diranno tutto al tribunale.

HTH
Giusi


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Attestato da traduttore

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs