Informativa sul trattamento dei dati personali...
Thread poster: Claudio Nasso
Claudio Nasso
Claudio Nasso  Identity Verified
Italy
Local time: 18:02
English to Italian
+ ...
Dec 9, 2003

Ciao a tutti.

Vorrei fare una richiesta che, a primo acchito, potrebbe essere strana.

C'è qualcuno che mi sappia indicare un sito dove esista una TRADUZIONE UFFICIALE dell'Informativa al Trattamento di Dati Personali (ai sensi e per gli effetti degli
articoli 8, comma 5 e 19 della Legge 31.12.1996 n. 675)
in lingua inglese? Sto parlando di quella italiana, non di una copia simile esistente sul mercato anglofono!!!!

Oppure, in alternativ
... See more
Ciao a tutti.

Vorrei fare una richiesta che, a primo acchito, potrebbe essere strana.

C'è qualcuno che mi sappia indicare un sito dove esista una TRADUZIONE UFFICIALE dell'Informativa al Trattamento di Dati Personali (ai sensi e per gli effetti degli
articoli 8, comma 5 e 19 della Legge 31.12.1996 n. 675)
in lingua inglese? Sto parlando di quella italiana, non di una copia simile esistente sul mercato anglofono!!!!

Oppure, in alternativa, c'è qualcuno che la abbia memorizzata sul proprio PC e che sia disposto a mandarmela via E-mail?

Grazie, è la prima volta che mi viene fatta una richiesta di traduzione di questo tipo.

Grazie a chiunque possa aiutarmi.

Claudio
Collapse


 
Raffaella Cornacchini
Raffaella Cornacchini  Identity Verified
Local time: 18:02
English to Italian
+ ...
traduzione ufficiale privacy Dec 9, 2003

ciao Claudio,
questo è il sito del Ministero per l'Innovazione Tecnologica, il disclaimer dovrebbe essere tradotto in modo abbastanza ufficiale:
site, we urge you to read our privacy policy. ... In compliance with Law 675/1996 (referring
to ... Privacy disclaimer European Union Co
... See more
ciao Claudio,
questo è il sito del Ministero per l'Innovazione Tecnologica, il disclaimer dovrebbe essere tradotto in modo abbastanza ufficiale:
site, we urge you to read our privacy policy. ... In compliance with Law 675/1996 (referring
to ... Privacy disclaimer European Union Copyright 2002 © Ministro per l ...
www.innovazione.gov.it/eng/privacy/privacy.shtml - 11k
raffa1
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Informativa sul trattamento dei dati personali...






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »