Mobile menu

Guida di stile Microsoft
Thread poster: Pamela Brizzola

Pamela Brizzola  Identity Verified
Italy
Local time: 05:16
Member (2004)
English to Italian
+ ...
Jan 26, 2004

Cari Proziani
qualcuno può indicarmi dove trovare la Guida di stile MS per l'italiano?
Grazie in anticipo
Pam


Direct link Reply with quote
 

Emanuela Corbetta  Identity Verified
Spain
Local time: 22:16
English to Italian
+ ...
Anch'io Jan 29, 2004

tempo fa avevo fatto una richiesta simile e non ho ricevuto risposta. La cosa si ripete e mi sorprende molto. Che non esistano guide di stile per italiano? Nessun proziano lo sa?
Speriamo qualcuno risponda. Grazie

Emanuela


Direct link Reply with quote
 
isacocca
English to German
utilità della guida e link Jan 29, 2004

In genere, la Guida di stile MS è inclusa nel MS Vendor Kit fornito al cliente incaricato della localizzazione di prodotti MS.
In rete ho trovato questo (ma va prima scaricato per capire se è quello giusto sigh)
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?displaylang=en&FamilyID=B494D46B-073F-46B0-B12F-39C8E870517A

Per quanto ne so, la guida illustra gli standard adottati da MS per quanto riguarda lo stile ,impersonale o diretto, la descrizione dei pulsanti,le convenzioni ortografiche, nomi di prodotti da non tradurre ecc ecc e non include niente di particolarmente interessante o necessario per una buona traduzione, a meno che non si debba tradurre materiale MS e quindi rispettare attentamente tali standard.

Fammi sapere!
Ciao
Isa


Direct link Reply with quote
 

Pamela Brizzola  Identity Verified
Italy
Local time: 05:16
Member (2004)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
eccomi qui Feb 2, 2004

Chiedo scusa se rispondo solo ora, ma sono stata fuori per vari giorni.
Grazie per le indicazioni.
Nel frattempo ne ho trovata una un po' vecchiotta. Guardo il link indicato,
grazie ancora Isa.
Pamela


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Guida di stile Microsoft

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs