My Text Ads
Thread poster: Sabina Moscatelli
Sabina Moscatelli
Sabina Moscatelli
Italy
Local time: 07:38
Member (2004)
German to Italian
+ ...
Jan 30, 2004

Buongiorno a tutti

stavo girando un po' su ProZ e mi sono imbattuta in "My Text Ad". Ho visto che si tratta di un servizio a pagamento. Qualcuno di voi l'ha già sperimentato?
Ne sapete qualcosa?

Sabina


 
Marco Oberto
Marco Oberto  Identity Verified
Italy
Local time: 07:38
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Marketing a pagamento Jan 30, 2004

Sì, ti dà la possibilità di comparire in cima alle ricerche di traduttori effettuate su Proz, nome e breve slogan.

Si compra al prezzo di 20 dollari un pacchetto di impression e ogni volta che viene effettuata una ricerca per la tua combinazione linguistica e nel tuo settore specifico (esempio Business o Marketing), ti vengono sottratti 5 centesimi (anche se poi il potenziale cliente non clicca sul tuo nome).



[Edited at 2004-01-30 18:52]


 
dieter haake
dieter haake  Identity Verified
Austria
Local time: 07:38
Italian to German
+ ...
interessante ... Jan 30, 2004

Marco Oberto wrote:

Sì, ti dà la possibilità di comparire in cima alle ricerche di traduttori effettuate su Proz, nome e breve slogan.





.... l'hai provato?



didi


 
Marco Oberto
Marco Oberto  Identity Verified
Italy
Local time: 07:38
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Jan 31, 2004

dieter haake wrote:

Marco Oberto wrote:

Sì, ti dà la possibilità di comparire in cima alle ricerche di traduttori effettuate su Proz, nome e breve slogan.





.... l'hai provato?



didi




L'ho provato ma non chiedermi se funziona...impossibile sapere con sicurezza se i contatti di lavoro che ottieni dipendono da questo sistema .
Io l'ho fatto per curiosità, secondo me però dovrebbero addebitare il costo solo quando l'annuncio viene cliccato e non semplicemente visualizzato.


 
Sabina Moscatelli
Sabina Moscatelli
Italy
Local time: 07:38
Member (2004)
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
E tu Jan 31, 2004

che l'hai provato, hai osservato un aumento delle richieste di preventivi/contatti?

Sabina


 
Marco Oberto
Marco Oberto  Identity Verified
Italy
Local time: 07:38
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Credo di no Jan 31, 2004

sabina moscatelli wrote:

che l'hai provato, hai osservato un aumento delle richieste di preventivi/contatti?

Sabina




 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

My Text Ads






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »