Verbi che non si usano al presente progressivo in inglese? Thread poster: Giuseppina Gatta, MA (Hons)
|
Vorrei cortesemente una spiegazione su questa cosa che mio figlio ha trovato sul suo libro di grammatica inglese (copio): Alcuni verbi non ammettono la forma progressiva, ma solo il presente semplice anche per azioni in corso di svolgimento. Sono verbi di percezione, see, hear, verbi di sentimento, love hate, verbi di volontà, want wish, verbi di attività mentale, know, understand. Io sta cosa non la sapevo, e poi vedo in giro esempi (tratti dalla pubblicità, magari sono sbagliati... See more Vorrei cortesemente una spiegazione su questa cosa che mio figlio ha trovato sul suo libro di grammatica inglese (copio): Alcuni verbi non ammettono la forma progressiva, ma solo il presente semplice anche per azioni in corso di svolgimento. Sono verbi di percezione, see, hear, verbi di sentimento, love hate, verbi di volontà, want wish, verbi di attività mentale, know, understand. Io sta cosa non la sapevo, e poi vedo in giro esempi (tratti dalla pubblicità, magari sono sbagliati), come quello di una nota ditta di junk food, che dice: I'm loving it. grazie a tutti Giusi ▲ Collapse | | |
Russell Jones United Kingdom Local time: 13:29 Italian to English La regola è giusta | Mar 11, 2004 |
Ciao Giuseppina Come madrelingua inglese, posso confermare quanto spiegato nella grammatica scolastica. Naturalmente in inglese ci sono sempre delle eccezioni; p.es. "what I am seeing / hearing is...". "I'm loving it" però è un'espressione molto colloquiale, probabilmente americana e - io direi - gergale. HTH Russell | | |
americanata? | Mar 12, 2004 |
Volevo soltanto precisare a Russell che "I'm lovin' it" non è un americanismo ma semplicemente una trovata pubblicataria di una notissima catena di ristoranti fast food. Il settore pubblicitario non segue sempre le regole di grammatica -- e credo sia così anche in Inghilterra! | | |
Grazie, my thoughts exactly | Mar 12, 2004 |
cbolton wrote: Volevo soltanto precisare a Russell che "I'm lovin' it" non è un americanismo ma semplicemente una trovata pubblicataria di una notissima catena di ristoranti fast food. Il settore pubblicitario non segue sempre le regole di grammatica -- e credo sia così anche in Inghilterra! | |
|
|
Anch'io conoscevo questa regola | Mar 12, 2004 |
e se ci pensi non ti capita certo frequentemente di dire I am knowing, I am understanding. Quanto alla pubblicità, anche in Italia utilizza un metalinguaggio che le è proprio e nel quale sono ammesse tutte le eccezioni del mondo. Sabina | | |
Grazie a tutti... | Mar 12, 2004 |
...anche da parte di mio figlio! Giusi | | |
Dan Marasescu Romania Local time: 14:29 Member (2003) English to Romanian + ...
Cara Giusi, Spero che le seguenti spiegazioni ti siano utili. Essenzialmente, i verbi che non ricevono la forma di "present continuous" sono verbi qualificati come "non-continuous", perche non possono esprimere un'azione puntuale. Alcuni di questi verbi si usano comunque al "present continuous" perche, cambiando il significato, ricevono anch'essi la qualita di "continuous". 3. Verbs that are not normally used in the continuous form The v... See more Cara Giusi, Spero che le seguenti spiegazioni ti siano utili. Essenzialmente, i verbi che non ricevono la forma di "present continuous" sono verbi qualificati come "non-continuous", perche non possono esprimere un'azione puntuale. Alcuni di questi verbi si usano comunque al "present continuous" perche, cambiando il significato, ricevono anch'essi la qualita di "continuous". 3. Verbs that are not normally used in the continuous form The verbs in the list below are normally used in the simple form, because they refer to states, rather than actions or processes: List of common verbs normally used in simple form: Senses / Perception feel*, hear, see*, smell, taste Opinion assume, believe, consider, doubt, feel (= think), find (= consider), suppose, think* Mental states forget, imagine, know, mean, notice, recognise, remember, understand Emotions / desires envy, fear, dislike, hate, hope, like, love, mind, prefer, regret, want, wish Measurement contain, cost, hold, measure, weigh Others look (=resemble), seem, be (in most cases), have (when it means to possess)* Notes: 1. 'Perception' verbs (see, hear, feel, taste, smell) are often used with 'can': e.g. I can see... 2. * These verbs may be used in the continuous form but with a different meaning, compare: a. This coat feels nice and warm. (= your perception of the coat's qualities) b. John's feeling much better now (= his health is improving) a. She has three dogs and a cat. (=possession) b. She's having supper. (= She's eating) a. I can see Anthony in the garden (= perception) b. I'm seeing Anthony later (= We are planning to meet) Grazie per i glossari. Molto utili. Ciao ▲ Collapse | | |