Mobile menu

Qualcuno accetterebbe di rileggermi in Inglese ?
Thread poster: Delphine Brunel
Delphine Brunel  Identity Verified
Italy
Local time: 14:57
Italian to French
Mar 24, 2004

Si tratta di un breve certificato di vaccinazione che ho tradotto dall'Italiano all'Inglese per un'amica.
Salvo che l'Inglese non è una mia specializzazione...
Se ci fosse qualcuno interessato per rileggermi...
Grazie,
Delphine.

Sono meno di 10 linee...
Aiutatemi...

[Edited at 2004-03-24 18:24]


Direct link Reply with quote
 
Alberto La Barbera
Local time: 13:57
English to Italian
+ ...
Hi Delphine Mar 24, 2004

Delphine Brunel wrote:

Si tratta di un breve certificato di vaccinazione che ho tradotto dall'Italiano all'Inglese per un'amica.
Salvo che l'Inglese non è una mia specializzazione...
Se ci fosse qualcuno interessato per rileggermi...
Grazie,
Delphine.


Dear Delphine
send it to me I will revise it for you, gratis...!
Alberto (UK)


Direct link Reply with quote
 
Alberto La Barbera
Local time: 13:57
English to Italian
+ ...
ciao Delphine Mar 24, 2004

Mandamelo pure, ci penso io, gratis et amore...

Alberto (UK)


Direct link Reply with quote
 
Delphine Brunel  Identity Verified
Italy
Local time: 14:57
Italian to French
TOPIC STARTER
GRAZIE !!! Mar 24, 2004

Grazie mille per l'aiuto !!!
Se posso ricambiare... in Francese però... eh eh !
Grazie ancora !


Direct link Reply with quote
 
Delphine Brunel  Identity Verified
Italy
Local time: 14:57
Italian to French
TOPIC STARTER
Rinnovo i ringraziamenti a Alberto :-) Mar 25, 2004

Ragazzi,
Alberto è stato gentilissimo !
Ha accettato di prendere del suo tempo per rileggere una "traduzione" (se si può chiamare così... visto il mio livello in Inglese... eh eh !) che facevo volontariamente per una mia amica.
Questo sì che è bello !
E' da poco che conosco Proz, e sinceramente, apprezzo molto la maggior parte della gente qui, nei forum, ecc...
C'è una quantità enorme di cose che imparo ogni giorno. Cerco di aiutare cercando traduzioni anch'io. A volte riesco
E ieri, ho pensato, visto la simpatia che si respira qui, che magari potevo tentare di chiedere aiuto anch'io...
Sono molto felice di conoscere questo sito (Grazie a Emanuela).


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Qualcuno accetterebbe di rileggermi in Inglese ?

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs