Volevo farvi una domanda, per chi mi possa rispondere: come sono le tariffe in Italia? Cioè, avete un prezzo per parola? Un'azienda italiana mi ha chiesto "le mie tariffe in cartelle di 2000 caratteri" e non so bene se vuole dire 2000 parole, scusate la mia ignoranza ma qua in Spagna si paga per parola, e dipende pure della specialità.
Grazie mille, buona serata.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
EMANUELA ROTUNNO Italy Local time: 16:03 Member English to Italian + ...
cartella
Feb 5
Buona sera,
nel settore non editoriale per cartella si intendono 1500 caratteri spazi inclusi.
Nel settore editoriale, invece, una cartella è formata da 2000 caratteri.
Ovviamente il costo a cartella varia molto in base al tipo di testo e alla combinazione linguistica.
Per avere un'idea puoi visitare il sito di Simon Turner sulle tariffe. http://www.tariffometro.it/
In Italia alcuni preferiscono la cartella altri la parola......dipende dalle abitudini.
Emanuela
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Grazie mille della risposta, quel sito web mi è stato molto utile per chiarire le mie idee. Ma adesso ho un altro dubbio: ci sono prezzi minimi per questo tipo di traduzioni? Cioè, devo fissare un prezzo per cartella e non so bene come farlo.
Grazie ancora.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2011. TMs, Terminology, and Online Resources are all fully integrated and only a click away. Download a free trial today!
A fully featured online CAT tool and TMS, with no installation required, and a simple, intuitive interface. Maximize linguistic assets by sharing in real time as you collaborate with colleagues. Make use of next generation, cloud-based translation technol