Oliver Lawrence Italy Local time: 16:09 Member (2008) Italian to English + ...
Feb 10
Cari/e colleghi/e,
Sto valutando la possibilita' di fare domanda di iscrizione ad una tra queste due associazioni in Italia. Mi potreste gentilmente raccontare un po' delle vostre esperienze come soci o meno, per facilitare la mia scelta? Ringrazio in anticipo.
Cordialmente,
Oliver.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ivan Patti Italy Local time: 16:09 Member (2006) English to Italian + ...
Mia esperienza
Feb 10
Ciao Olivier,
io posso dirti che dopo 10 anni passati in ANITI ho sostenuto e superato l'esame di ammissione in AITI svoltosi nella sessione autunnale 2011.
Non mi pento del mio "salto della quaglia", se desideri più informazioni contattami pure in privato.
Ivan
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Liset Nyland Italy Local time: 16:09 Member Italian to Danish + ...
anche io
Feb 16
ero membro di tutte le due associazioni fino a qualche anno fa, ora sono soltanto membro di AITI.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Paola Dentifrigi Italy Local time: 16:09 Member (2003) English to Italian + ...
Una risposta parziale :-)
Feb 16
Premetto che non sono mai stata socia ANITI, quindi non posso rispondere direttamente
alla tua domanda, come invece possono fare Ivan e Liset.
Vorrei però segnalare a te e ai lettori del forum italiano la nostra newsletter, fresca fresca di "stampa", giusto per dare un'idea agli aspiranti soci di quello che facciamo.
Ciao e buona lettura!
Paola Dentifrigi (segreteria AITI)
SDL Trados Studio 2011 Starter Edition is the new low cost entry-level version of the leading translation memory software. This version is ideal for part-time translators and is a subscription based product. Follow the link to buy or learn more.
Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2011. TMs, Terminology, and Online Resources are all fully integrated and only a click away. Download a free trial today!