This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Giacomo Camaiora (X) Italy Local time: 02:43 English to Italian + ...
Un'altra grana!!
Jul 4, 2004
Ornella Vecchio wrote:
Concordo (e concorda il mio consulente) con quanto ha scritto Stefano: il DPS riguarda solo chi raccoglie dati sensibili. Ornella
Devo dire che questa faccenda mi coglie di sorpresa; dobbiamo ringraziare Lanzarotti e Laura per averci dato la sveglia; vedrò di fare i miei passi per capirci di più. Una osservazione, da un rapido sguardo in rete mi è parso di capire che il DPS è applicabile anche ai database inerenti i dati dei clienti e fornitori; quindi questa grana riguarda anche i professionisti e non solo le aziende.
Giacomo
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.