Off topic: Due parole soltanto
Thread poster: giogi
giogi
Local time: 19:53
Nov 4, 2004

Saluto tutti e mi scuso con un paio di persone con le quali ho "un conto in sospeso" riguardo a certe promesse che non ho mantenuto.
Il fatto è che non sarò in UK per almeno un mese ancora, visto che mi trovo a Boston per lavoro, ovviamente. Ho poco tempo e mi faccio "vedere" sul sito soltanto perchè ho un po' di nostalgia, quando posso.
Abbraccio tutto e non vedo l'ora di tornare a casa...Proz.compreso.
Giovanna


Direct link Reply with quote
 
Lorenzo Lilli  Identity Verified
Local time: 20:53
German to Italian
+ ...
ciao! Nov 4, 2004

ciao, effettivamente mi chiedevo dove fossi finita dopo le vacanze! peccato non essere a Oxford per il mega powwow. Comunque lo sappiamo che non ci dimentichi A presto!

ps per Annamaria: che avatar fuori di testa!


Direct link Reply with quote
 
giogi
Local time: 19:53
TOPIC STARTER
ed è quello che mi dispiace di più Nov 4, 2004

Lorenzo Lilli wrote:

ciao, effettivamente mi chiedevo dove fossi finita dopo le vacanze! peccato non essere a Oxford per il mega powwow. Comunque lo sappiamo che non ci dimentichi A presto!


avrei anche potuto ospitare tre o quattro persone per l'occasione, ma sembra che la fortuna non sia dalla mia parte!!! Ho letto il "tuo" libro l'estate scorsa e direi che hai fatto un ottimo lavoro, nonostante le tue "paturnie"...!!!! Un bacione


Direct link Reply with quote
 

Giuliana Buscaglione  Identity Verified
Austria
Local time: 20:53
Member (2001)
German to Italian
+ ...
No politics Nov 4, 2004

Per favore,

Rispettate la regola numero 10 delle Forum Rules.

Grazie.

Giuliana


Direct link Reply with quote
 

Annamaria Leone  Identity Verified
Ireland
Local time: 19:53
Spanish to Italian
+ ...
Ci riprovo Nov 4, 2004

Giuliana Buscaglione wrote:
Rispettate la regola numero 10 delle Forum Rules.
Giuliana


Mi scuso, e risaluto Giovanna senza commenti di alcun tipo!
Non ho capito Giovanna, ci sarai a Oxford?

PS per Lorenzo: è uno sballo quella mucca))) spero che non mi somigli troppo però)))


Direct link Reply with quote
 
giogi
Local time: 19:53
TOPIC STARTER
grazie di nuovo! Nov 4, 2004

Annamaria Leone wrote:


Non ho capito Giovanna, ci sarai a Oxford?


Purtroppo non ci sarò...Torno a casa il 10 di Dicembre, altrimenti mi sarei fatta viva e avrei volentieri offerto tre posti letto al migliore offerente!!
Grazie ancora e un baciotto
Giovanna


Direct link Reply with quote
 

verbis
Local time: 20:53
German to Italian
+ ...
sm@ckkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk Nov 4, 2004

Giovanna Rampone, PhD wrote:

Saluto tutti e mi scuso con un paio di persone con le quali ho "un conto in sospeso" riguardo a certe promesse che non ho mantenuto.
Il fatto è che non sarò in UK per almeno un mese ancora, visto che mi trovo a Boston per lavoro, ovviamente. Ho poco tempo e mi faccio "vedere" sul sito soltanto perchè ho un po' di nostalgia, quando posso.
Abbraccio tutto e non vedo l'ora di tornare a casa...Proz.compreso.
Giovanna




smaaaaaaaaaaaaaaaaaccccccckkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Due parole soltanto

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums