Mobile menu

Vecchi Kudoz e nuovi volontari cercansi
Thread poster: CLS Lexi-tech

CLS Lexi-tech
Local time: 23:14
Member (2004)
English to Italian
+ ...
May 8, 2002

Che un plauso e un grazie si levi all\'indirizzo dei tre volontari che per primi ci sono cimentati nel compito di chiudere i vecchi Kudoz abbandonati dai richiedenti a se stessi.

Giuliana, Gilda e Francesco hanno lavorato molto, con grande imparzialita\'. Credo che siano arrivati alla prima meta\' del 2001.



Chi vuole offrirsi volontario?



Sarebbe utile che gli interessati leggessero i due forum:

Vecchi Kudoz Aperti e

EN-IT: Grande lavoro dei votatori volontari

per capire i criteri utilizzati finora.



grazie ancora e aspetto notizie



paola l m





Direct link Reply with quote
 

Giuliana Buscaglione  Identity Verified
Austria
Local time: 05:14
Member (2001)
German to Italian
+ ...
..fine luglio 2001 May 8, 2002

Ciao Paola,



siamo arrivati per l\'esattezza a fine luglio 2001. Può darsi che alcune domande non si si siano ancora chiuse sebbene ci sia la famosa differenza di +2 (così era fino a sabato scorso, l\'ultima volta che ho guardato), credo che il robot \"all\'indietro\" funzioni solo se Jason lo \"mette in moto\". Ultimo io compito sarebbe stato quello di scrivere a Jason, ma mea culpa non ne ho ancora avuto il tempo.



Buon lavoro a tutti,



Giuliana
[addsig]


Direct link Reply with quote
 

Gilda Manara  Identity Verified
Italy
Local time: 05:14
German to Italian
+ ...
breve commento a conclusione May 8, 2002

Confermo quanto detto da Giuliana - ho appena riguardato le domande che il nostro \"triumvirato\" aveva esaminato ed in effetti ce ne sono ancora alcune non chiuse, pur avendo almeno i 2 agree indispensabili per l\'autograding.



Noi abbiamo esaminato tutte le domande fino al 31 Luglio 2001. Abbiamo cercato di essere il più imparziali possibile - anche se il giudizio è sempre necessariamente personale, ma dove eravamo in dubbio abbiamo preferito a volte eliminare le domande piuttosto che sancire una risposta che, entrando automaticamente nel glossario, sarebbe stata \"immortalata\" come sbagliata!



A tale proposito vorrei fare presente ancora una volta, come è stato già detto fino alla nausea, quanto sia importante il contesto per dare una risposta giusta - e per consentire ai colleghi di confermare il proprio appoggio o meno! Ci sono state parecchie domande che davvero è dispiaciuto dover eliminare perchè le risposte potevano essere tutte valide e dimostravano l\'impegno con cui i colleghi avevano cercato di aiutare - ma senza la presenza di un contesto sufficiente era impossibile giudicare se e quale risposta fosse giusta. Ciò si verifica soprattutto quando gli asker sono esterni al sito, e quindi è anche più difficile contattarli per chiedere maggiori chiarimenti.



Penso quindi che sarebbe opportuna una riflessione sulle modalità con cui gestire le domande fatte da \"esterni\" o da profili anonimi - se fosse possibile determinare dei criteri per cui il numero di domande poste dall\'esterno, o da persone che ne hanno già varie all\'attivo non chiuse venga limitato, per esempio, ad evitare che lo sforzo di collaborazione di chi risponde sia vanificato.



Con questo prima di chiudere ringrazio ancora una volta Giuliana e Francesco per la splendida collaborazione collegiale; è stata un\'esperienza estremamente interessante, fruttuosa e gratificante, interrompere la routine del lavoro \"in solitario\" ed avere uno scambio di idee continuo e costruttivo, nonchè poter vedere con sufficiente immediatezza i frutti del proprio impegno.



Buon lavoro a chi ci subentrerà nel passaggio del testimone!



Ciao, Gilda


Direct link Reply with quote
 

Floriana  Identity Verified
United States
Local time: 22:14
English to Italian
Tra pochi giorni vado in vacanza, ma... May 9, 2002

al mio ritorno posso \"votarmi alla votazione\" se qualcuno mi spiega un po\' come fare. Si tratta semplicemente di aggiungere qualche \"agree\" alle risposte più adeguate o c\'è qualche \"trucco\"?



Tra l\'altro, qui a Chicago, non solo si dice \"Vota bene e vota spesso\"... qui votano anche i morti!



Floriana


Direct link Reply with quote
 

CLS Lexi-tech
Local time: 23:14
Member (2004)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Cara Floriana, May 10, 2002

vota bene e vota spesso e\' lo spirito giusto per chiudere i vecchi Kudoz aperti!

Appena torni dalle vacanze (a quando una visitina in Canada, nonostante il freddo i tulipani sono fioriti) facci sapere. Giuliana, Gilda e Francesco hanno escogitato un metodo straordinario per dividersi i compiti, decidere quali domande anche squashare (mancanza di contesto nella domanda, mancanza di risposte adeguate ecc.)



grazie



paola l m


Direct link Reply with quote
 

Riccardo Schiaffino  Identity Verified
United States
Local time: 21:14
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Mi offro volontario anch'io... May 10, 2002

...se mi volete (ma non ho moltissimo tempo a disposizione - troppo lavoro!).

Fatemi sapere come bisogna procedere.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Vecchi Kudoz e nuovi volontari cercansi

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs