Traduzione nomi geografici
Thread poster: Elena Ghetti

Elena Ghetti  Identity Verified
Italy
Local time: 02:52
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Dec 4, 2004

devo tradurre un testo pieno di riferimenti geografici. Conoscete un sito/glossario dove posso trovare la traduzione italiana di città straniere?
grazie!


Direct link Reply with quote
 

Claudio Nasso  Identity Verified
Italy
Local time: 02:52
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Non so se esiste elettronico o Web Dec 4, 2004

Ciao Elena,

non so se esista in formato elettronico o via Web, comunque per risolvere il tuo problema direi che la soluzione ottimle è ancora (come sempre) il Calendario Atlante De Agostini, del'Istituto Geografico De Agostini di Novara (lo trovi in una qualsiasi libreria con pochi Euro) che riporta la toponomastica correttamente utilizzata (e accettata dalla maggior parte degli editori italiani) in Italia per le città, regioni e stati stranieri.

Claudio


Direct link Reply with quote
 

Russell Jones  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 01:52
Member (2004)
Italian to English
Getty Thesaurus of Geographic Names Online Dec 4, 2004

Hi Elena

Hope you got back from Oxford safely. I found this glossary on Biblit; I haven't quite worked out how to search for comparative names but it does appear to have them all in its database.
http://www.getty.edu/research/conducting_research/vocabularies/tgn/
HTH.

Russell


Direct link Reply with quote
 
Lorenzo Lilli  Identity Verified
Local time: 02:52
German to Italian
+ ...
de agostini Dec 4, 2004

Claudio Nasso wrote:

la soluzione ottimle è ancora (come sempre) il Calendario Atlante De Agostini, del'Istituto Geografico De Agostini di Novara (lo trovi in una qualsiasi libreria con pochi Euro) che riporta la toponomastica correttamente utilizzata (e accettata dalla maggior parte degli editori italiani) in Italia per le città, regioni e stati stranieri.



Confermo, a me era stato consigliato anche per controllare la translitterazione di nomi di popoli, etnie ecc. "esotici", che di per sé non si traducono ma spesso sono scritti in mille modi diversi (oltre ovviamente a città e altri nomi geografici). L'ho visto in giro su cd, e in ogni caso se trovi la penultima edizione cartacea (direi ormai quella del 2004 se è già uscita quella del 2005) dovrebbe costare pochissimo.


Direct link Reply with quote
 

Giovanni Guarnieri MITI, MIL  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 01:52
Member (2004)
English to Italian
atlante geografico mondiale... Dec 5, 2004

De Agostini!

Ottimo.

Giovanni


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Traduzione nomi geografici

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums