Mobile menu

Offerte che rifulgono di luce propria
Thread poster: xxxTanuki
xxxTanuki
Japanese to Italian
+ ...
May 15, 2002

Abbacinata, segnalo volentieri una fulgida offerta del 12 maggio, in cui tale Alexey (ulteriori dati finora ignoti) offre un lavoro EN>IT di 12200 parole per ben 150$. Farebbero 0,0123 $ a parola (2,46$ per cartella tradotta da 200 parole, se non erro).



Ben 12 offerte finora!



...



...Non saprei che altro aggiungere, non mi viene in mente nulla.



(



Tanuki



Direct link Reply with quote
 

Mauro Cristuib-Grizzi  Identity Verified
Italy
Local time: 02:03
English to Italian
Si vede May 15, 2002

che sono i prezzi russi... Ci lamentiamo che i prezzi italiani sono tra i più bassi a livello internazionale, ma evidentemente c\'è chi ci batte.



Se almeno Alexey aggiungesse una buona bottiglia di vodka, il tovarisch Stakanov che farà la traduzione si potrebbe consolare per la miseria dei 150 dollari...



Mah...



Ciao,



Mauro


Direct link Reply with quote
 
Bruno Piatti  Identity Verified
Local time: 02:03
English to Italian
Vodka inclusa May 15, 2002

Eh no, Mauro!

I traduttori che hanno risposto alla bid sono già forniti di vodka e se la sono già scolata...

Chi altro potrebbe rispondere a questo posting?



ciao

Bruno


Direct link Reply with quote
 

Riccardo Schiaffino  Identity Verified
United States
Local time: 18:03
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Lauta offerta... May 15, 2002

... visto che pagano almeno il doppio di un altro lavoro che avevo segnalato io tempo fa (fatti i calcoli venivano fuori 0,006 dollari = 6 millesimi di dollaro) a parola.

Direct link Reply with quote
 

Joe_uk
United Kingdom
Local time: 01:03
English to Italian
Chi dice che certe risposte ai bid siano davvero per avere il lavoro? May 24, 2002

Magari scrivono per insultare.



O per chiedere se per caso gli abbia dato di volta il cervello.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Offerte che rifulgono di luce propria

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs