This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Vorrei imparare a usare Trados 6.5. Conoscete un posto dove fanno questo corso?
O conoscete un traduttore bravo ad usare Trados pronto ad insegnarmelo?
Grazie!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gilberto Lacchia Italy Local time: 09:57 English to Italian + ...
Vertere
Jan 21, 2005
I corsi ufficiali di Trados vengono tenuti a Piacenza da Vertere. Per informazioni puoi scrivere a [email protected] (sto andando a memoria, ma mi pare che sia questo l'indirizzo).
Io ho fatto un corso avanzato di un giorno a Piacenza e l'istruttore mi è sembrato molto competente e disponibile. E' stata una giornata utile, dalla quale sono uscito con qualcosa in più.
Ciao, G
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
che alcuni giorni fa avevo già mandato un messaggio a quest'azienda ma non ho mai avuto la risposta... Forse preferirei trovare un bravo traduttore a Milano (contro retribuzione ovviamente). Qualcuno è disposto ad aiutarmi?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
manuela g. Local time: 09:57 Spanish to Italian + ...
se telefoni...
Jan 23, 2005
...lui (ometto il nome perché non si sa mai) è molto gentile e disponibile. Anzi se per caso ti iscrivi e ti dicono che mancano dei posti (c'è un numero minimo per il corso) dimmi qualcosa che se magari riesco a conciliare gli impegni interesserebbe anche a me! Ciao Manu
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.