Agenzia Vocabolario
Thread poster: Diana Lavarini (X)
Diana Lavarini (X)
Diana Lavarini (X)
Italy
Local time: 04:06
English to Italian
+ ...
May 21, 2002

ATTENZIONE!! Quest\'agenzia è nota per il fatto di NON PAGARE! La sottoscritta sta ancora aspettando dal signor Ferreri pagamenti consistenti.

L\'ultimo lavoro proposto (4500 parole Italiano>Cinese a 250 euro) conferma inoltre le tariffe da fame che praticano.

Alla larga - almeno per quanto riguarda la mia esperienza, e quella di altri colleghi che aspettano ancora di ricevere il proprio compenso.



Diana


 
Giuliana Buscaglione
Giuliana Buscaglione  Identity Verified
United States
Local time: 19:06
Member (2001)
German to Italian
+ ...
Blue Board / Agency Ratings May 21, 2002

Ciao,



abbiamo da qualche tempo un nuovo tool che potrebbe rivelarsi estremamente importante, se tutti inserissero le loro esperienze con un\'agenzia piuttosto che un altra. Perché non inserisci la Tua nella Blue Board? Non tutti sono in grado di capire l\'italiano e, forse, anche queste persone potrebbero un giorno aver bisogno di un\'informazione del genere che, così, rimarrebbe privilegio della comunità italiana, ben presto perso nelle sub-pagine del forum italiano. Ino
... See more
Ciao,



abbiamo da qualche tempo un nuovo tool che potrebbe rivelarsi estremamente importante, se tutti inserissero le loro esperienze con un\'agenzia piuttosto che un altra. Perché non inserisci la Tua nella Blue Board? Non tutti sono in grado di capire l\'italiano e, forse, anche queste persone potrebbero un giorno aver bisogno di un\'informazione del genere che, così, rimarrebbe privilegio della comunità italiana, ben presto perso nelle sub-pagine del forum italiano. Inoltre, sarebbe di più facile consultazione per tutti.



Buona serata,



Giuliana



_________________



[ This Message was edited by: on 2002-05-21 17:46 ]
Collapse


 
Silvia Currò
Silvia Currò  Identity Verified
Italy
Local time: 04:06
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Vocabolario è già nel Blue Board May 31, 2002

e non ha ricevuto un buon punteggio da nessuno. Per quanto riguarda il sig. ferrari, alla fine paga, ma solo dopo innumerevoli solleciti scritti e telefonici, uno stress pazzesco e non indifferente. Io ho lavorato per lui qualche volta nel 2001, ma dopo la faticaccia per essere pagata, non ho più risposto alle sue richieste di traduzione.

Non sono l\'unica, conosco persoanlmente altre due colleghe che hanno avuto lo stsso problema......



SBC



<
... See more
e non ha ricevuto un buon punteggio da nessuno. Per quanto riguarda il sig. ferrari, alla fine paga, ma solo dopo innumerevoli solleciti scritti e telefonici, uno stress pazzesco e non indifferente. Io ho lavorato per lui qualche volta nel 2001, ma dopo la faticaccia per essere pagata, non ho più risposto alle sue richieste di traduzione.

Non sono l\'unica, conosco persoanlmente altre due colleghe che hanno avuto lo stsso problema......



SBC



Quote:


On 2002-05-21 17:44, docgy wrote:

Ciao,



abbiamo da qualche tempo un nuovo tool che potrebbe rivelarsi estremamente importante, se tutti inserissero le loro esperienze con un\'agenzia piuttosto che un altra. Perché non inserisci la Tua nella Blue Board? Non tutti sono in grado di capire l\'italiano e, forse, anche queste persone potrebbero un giorno aver bisogno di un\'informazione del genere che, così, rimarrebbe privilegio della comunità italiana, ben presto perso nelle sub-pagine del forum italiano. Inoltre, sarebbe di più facile consultazione per tutti.



Buona serata,



Giuliana



_________________



[ This Message was edited by: on 2002-05-21 17:46 ]

Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Agenzia Vocabolario






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »