Mobile menu

Certificazioni
Thread poster: Mauro Cristuib-Grizzi

Mauro Cristuib-Grizzi  Identity Verified
Italy
Local time: 15:06
English to Italian
May 22, 2002

Alcune agenzie britanniche a cui ho inviato il CV mi hanno risposto invitandomi a farmi certificare dalla ITI. Ho dato un\'occhiata al loro sito e ho visto che ci sono due possibilità: associato e membro (diverse come \"filtri\" di iscrizione e tariffe annue).

Quello che vorrei sapere è questo: vale la pena associarsi a enti come ITI o ATA? Consentono veramente di acquisire con facilità nuovi clienti, oppure è soltanto una cosa in più che fa scena mettere sul biglietto da visita?

Visti anche i costi non da poco per la certificazione, la semplice associazione serve a qualcosa, oppure non serve a niente?



Grazie,



Mauro


Direct link Reply with quote
 

Giovanni Guarnieri MITI, MIL  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:06
Member (2004)
English to Italian
serve, senza dubbio... May 22, 2002

io sono socio dell\'ITI dal 1992 e diversi clienti mi hanno contattato proprio tramite l\'istituto (anche se non tantissimi, recentemente). L\'appartenenza all\'ITI garantisce un minimo di professionalità e il test per superare l\'esame non è oltremodo difficile. Inoltre, appartenere a un organismo di categoria ha i suoi vantaggi di immagine. Attenzione, però: la qualifica di associato non esiste più. Per ottenere il titolo di socio (MITI), bisogna non solo superare l\'esame, ma sborsare circa GBP 130 all\'anno... quindi, non costa poco! Se hai le risorse finanziare e la voglia, perché no?



Giovanni



P.S. Contattami pure in privato se hai bisogno di ulteriori informazioni.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Certificazioni

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs