Mobile menu

Diplomazia dell'interprete
Thread poster: lanave

lanave  Identity Verified
Italy
Local time: 03:46
French to Italian
+ ...
Mar 3, 2005

Ciao a tutti,

mi sono trovata spesso in situazioni in cui c'era tensione fra le due parti per le quali effettuavo un servizio di interpretazione di trattativa. Potreste darmi qualche consiglio in base alla vostra esperienza oppure consigliarmi dei testi di riferimento?
Grazie


Direct link Reply with quote
 

italia  Identity Verified
Germany
Local time: 03:46
Italian to German
+ ...
"Interpreti si diventa" Mar 7, 2005

Ciao!
Un libro che magari ti potrebbe tornare utile si intitola: INTERPRETI SI DIVENTA!
Una finestra su una professione tanto affascinante quanto impegnativa di Claudia Monacelli
L'autrice, con questo volume, apre una finestra sul mondo dell'interpretariato e ne dischiude i meccanismi in gioco durante l'esercizio della professione.

In bocca al lupo!
Slt


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Diplomazia dell'interprete

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs