Mobile menu

Possibile traduzione gratis sotto forma di test
Thread poster: Giuliana Buscaglione

Giuliana Buscaglione  Identity Verified
Austria
Local time: 18:21
Member (2001)
German to Italian
+ ...
Mar 25, 2005

Cari colleghi,

Sono stata contattata nella mia funzione di Jobs coordinator per la segnalazione di una strana "attività" relativa a un job inglese - italiano del 23 marzo (si richiedevano varie lingue tra cui la combinazione di cui sopra) di soggetto legale.

Pregherei chiunque si sia candidato e avesse eseguito un test (o magari due) di contattarmi in privato.

Grazie.

Giuliana

Jobs coordinator


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Possibile traduzione gratis sotto forma di test

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs