Mobile menu

Off topic: Radio 3 e i traduttori
Thread poster: Alessandro Cattelan
Alessandro Cattelan
Italy
Local time: 14:29
English to Italian
+ ...
Apr 20, 2005

Vi segnalo un interessante programma di radio 3:

http://www.radio.rai.it/radio3/terzo_anello/unaspeciedifollia/index.cfm

Il mestiere del traduttore

Un programma di Massimo Ortelio
Regia di Daria Corrias
A cura di Paola Tagliolini

Il mestiere del traduttore e' antico come la scrittura. L'arte di volgere un testo da una lingua a un'altra e' "croce e delizia", un'avventura eccitante, un'impresa ardua quanto essenziale per la circolazione della cultura. Cio' nonostante, la figura del traduttore rimane il piu' delle volte confinata nel frontespizio di un libro.

Sono ospiti delle 10 puntate di questa serie alcuni tra i piu' illustri traduttori letterari italiani che si raccontano e spiegano le ragioni di una professione che richiede talento, mestiere e, appunto, un pizzico di follia.

Si comincia con Riccardo Duranti traduttore di Carver proseguendo con Elena Loewenthal (Oz), Annamaria Raffo (Follett), Ilide Carmignani (Sepulveda), Laura Bocci (fra i vincitori nel 2004 di uno dei premi nazionali per la traduzione, assegnato dal Ministero dei Beni Culturali), Pino Cacucci (Coloane), Antonietta Pastore (Murakami), Marina Rullo (fondatrice di Biblit.it), Yasmina Melaouah (Pennac), per concludere con Serena Vitale (Premio Grinzane Cavour 2004).


Direct link Reply with quote
 
Lorenzo Lilli  Identity Verified
Local time: 14:29
German to Italian
+ ...
wow! Apr 20, 2005

Grazie della segnalazione! E va già bene quando siamo confinati nel frontespizio di un libro... spesso neanche quello

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Radio 3 e i traduttori

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs