Mobile menu

licensing agreement in Italian
Thread poster: Lola CELLO-KIRKHAM
Lola CELLO-KIRKHAM  Identity Verified
Local time: 20:14
English to French
+ ...
May 1, 2005

I need a model for a licensing agreement in Italian. I have an English model but need an Italian one for a comparative study.
Hope someone out there can help because my Internet searches have not been too successful so far!
Thanks a lot!


Direct link Reply with quote
 

Cristina Mazzucchelli  Identity Verified
Italy
Local time: 21:14
Member (2008)
English to Italian
+ ...
questo sito non è male... May 2, 2005

Look at this site! This is not too bad...

http://www.tenstep.it/98.2.1.1Modello-Contratto-Licenza-per-Azienda.htm

anyway, I just put in Google modello + accordo + licenza...
or you can either use contratto di licenza or accordo di concessione di licenza as keywords...

I hope this can help you out a little!

Have a good week!

Cristina


Direct link Reply with quote
 
Lola CELLO-KIRKHAM  Identity Verified
Local time: 20:14
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks very much, cristina! May 2, 2005

Cristina Mazzucchelli wrote:

Look at this site! This is not too bad...

http://www.tenstep.it/98.2.1.1Modello-Contratto-Licenza-per-Azienda.htm

anyway, I just put in Google modello + accordo + licenza...
or you can either use contratto di licenza or accordo di concessione di licenza as keywords...

I hope this can help you out a little!

Have a good week!

Cristina


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

licensing agreement in Italian

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs