This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
avrei bisogno di un suggerimento, mi è stato proposto di tradurre il sito web di un agriturismo FR>IT, e mi hanno chiesto anche una tariffa ma io non so proprio che prezzo applicare, anche perchè si tratta del primo incarico del genere.
Grazie a tutti buon lavoro
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gilberto Lacchia Italy Local time: 03:21 English to Italian + ...
Ciao!
May 13, 2005
Ciao e benvenuta.
Si tratta di una domanda frequente su questo forum: prova a dare un'occhiata a questo thread di un paio di mesi fa, soprattutto alle interessanti considerazioni di Gianfranco. Potrai regolarti meglio per sapere come fare:
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.