Il cliente non mi fornisce i dati per emettere la notula di collaborazione
Thread poster: Chiara_M

Chiara_M  Identity Verified
Local time: 01:04
French to Italian
+ ...
May 25, 2005

Qualche tempo fa ho svolto una breve traduzione per un cliente col quale non avevo mai lavorato.
Al momento della consegna ho chiesto i dati al committente per poter emettere la notula di collaborazione (non ho la P.IVA).
Il committente, a sua volta, mi ha chiesto le mie coordinate bancarie per poter procedere al pagamento e ha aggiunto che mi avrebbe presto comunicato i suoi dati.
Non mi preoccupo di non ricevere il pagamento (avevo già controllato la BB), ma non so comunque come comportarmi.
Devo rischiare di sembrare petulante e scrivere nuovamente al committente o aspetto ancora un po' (la consegna del lavoro è avvenuta solo 4 giorni fa)?


Direct link Reply with quote
 

Diego Tronca  Identity Verified
France
Local time: 01:04
Member (2006)
English to Italian
+ ...
Richiama May 25, 2005

Ciao Chiara,

io aspetterei al massimo una settimana e poi richiamerei.
Mi capita spesso (solo con le ditte italiane, pero'!) di dover stare dietro ai pagamenti insistendo non poco.
Alla fine mi pagano sempre, basta essere gentili ma decisi.

Un saluto

Diego


Direct link Reply with quote
 
highland
Local time: 01:04
Russian to Italian
+ ...
Consiglio May 25, 2005

anche a me di solito succede di dover star dietro ai pagamenti,
soprattutto con ditte italiane, per altro, ma alla fine i soldi arrivano

cmq anch'io ti consiglio di aspettare una settimana per non sembrare troppo invadente.


Direct link Reply with quote
 

María José Iglesias  Identity Verified
Italy
Local time: 01:04
Italian to Spanish
+ ...
C'era un accordo sui tempi di pagamento? May 26, 2005

Ma vi siete messi d'accordo prima per stabilire i tempi di pagamento? Non succede spesso che ti paghino alla consegna della traduzione, a meno che non sia un cliente diretto e tu ne abbia fatto la richiesta esplitamente al momento dell'ordine. Avranno potuto capire che il pagamento è a 30 giorni? Se si tratta di un'agenzia forse aspetteranno che vengano pagati dal cliente...
Comunque sia le agenzie sia le ditte hanno di solito certi giorni al mese per i pagamenti. Altrimenti non farebbero altro che andare in banca
Io aspetterei ancora un po' di più, anche se pensandoci bene aspettare la fine del mese potrebbe essere una buona scusa per telefonare... (oggi è già il 26). Non è una cosa strana voler sistemare la propria contabilità alla fine di ogni mese...
Buona fortuna.


Direct link Reply with quote
 

Chiara_M  Identity Verified
Local time: 01:04
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Un chiarimento May 26, 2005

Probabilmente non mi sono spiegata bene. Non è mancata fiducia nel pagamento da parte del cliente (termini, tra l'altro, concordati e rapidi) ma perplessità sul fatto che non mi siano stati forniti i dati (Ragione sociale, idirizzo, partiva iva e che so io) per l'emissione della notula.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Il cliente non mi fornisce i dati per emettere la notula di collaborazione

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs