Mobile menu

Powwows a Trieste
Thread poster: Giuseppe Randazzo

Giuseppe Randazzo  Identity Verified
Italy
Local time: 20:32
French to Italian
+ ...
May 29, 2005

Ciao a tutti,
Sono abbastanza nuovo di proz e vorrei organizzare un Powwows a Trieste. Come si fa? Devo per forza essere un platinum? ID Verified non basta, vero?
Credo che potrebbe esserci una buona presenza visto che mi e' parso di capire che tanti traduttori siano a Trieste e magari chi non lo e' e ha studiato alla SSLMIT farebbe volentieri una rimpatriata da queste parti...E per chi non c'e' mai stato e' una citta' molto bella...
Buona domenica...
Giuseppe


Direct link Reply with quote
 

Mariateresa Varbaro  Identity Verified
Italy
Local time: 20:32
English to Italian
+ ...
Ci sarei... May 29, 2005

Sono d'accordo! Magari prima dell'Expo del 2008, anche se per quella data sarebbe un successone. Ci sono mille ovvi motivi per scegliere Trieste. Ad esempio, una quantità di matricolette a tempestare di domande i traduttori più esperti...

Direct link Reply with quote
 

elle_bi  Identity Verified
Local time: 20:32
English to Italian
+ ...
anche io! May 29, 2005

Verrei di sicuro, sono di Gorizia e ho fatto la SSLMIT... ci vuole un Powwow a Trieste! Ma per le informazioni organizzative, non so aiutarti...

P.S. L'Expo del 2008 è stata assegnata a Saragozza

[Edited at 2005-05-29 11:42]


Direct link Reply with quote
 

Giuseppe Randazzo  Identity Verified
Italy
Local time: 20:32
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
link May 29, 2005

sarebbe davvero bello...
Questo e' il link...http://www.proz.com/powwow/692
Credo che adesso spetta agli interessati votare...
Comunque la data e' indicativa per cui si accettano variazione...anche anticipazioni...


Direct link Reply with quote
 

Giuseppe Randazzo  Identity Verified
Italy
Local time: 20:32
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
... May 31, 2005

Sono contento di vedere che il numero dei partecipanti cresce...
Si accettano suggerimenti per il tema del nostro Powwow triestino!
Unitevi a noi!!!!

Per coloro che non avessere già la propria "Identità Verificata" (ID Verified) questa potrebbe essere un'occasione per averla--

[Edited at 2005-05-31 18:58]


Direct link Reply with quote
 

Giuseppe Randazzo  Identity Verified
Italy
Local time: 20:32
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
http://www.proz.com/powwow/692 Jun 7, 2005

Tra qualche giorno fissiamo la data in base alle esigenze di tutti! Fatevi avanti!!!
Vi aspetto in tanti...
Giuseppe


Direct link Reply with quote
 

Giuseppe Randazzo  Identity Verified
Italy
Local time: 20:32
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Confermato il 25 giugno!!!! Jun 13, 2005

Ciao a tutti! Volevo informarvi che la data definitiva per il powwow triestino è il 25 giugno...Iscrivetevi!!! Vi aspettiamo!!!

Direct link Reply with quote
 

Giuseppe Randazzo  Identity Verified
Italy
Local time: 20:32
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Antica Panada Jun 18, 2005

ciao a tutti...
attendo conferme per prenotare all'Antica Panada...
Fate ancora in tempo ad unirvi a noi...
Giuseppe


Direct link Reply with quote
 

Giuseppe Randazzo  Identity Verified
Italy
Local time: 20:32
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
E' arrivato il grande giorno!!! Jun 24, 2005

Ciao a tutti!!!
Volevo solo ricordarvi che il Powwow TSino è fissato per domani...chiunque volesse aggiungersi fa ancora in tempo...
Buon week end a tutti!!!
Giuseppe


Direct link Reply with quote
 

Giuseppe Randazzo  Identity Verified
Italy
Local time: 20:32
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
ID verification Jun 24, 2005

Non dimenticate il vostro numero ID per la verification e per i BrowniZ...
A domani!!!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwows a Trieste

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs