Errore Trados (87): Parámetro non corretto
Thread poster: María José Iglesias
María José Iglesias
María José Iglesias  Identity Verified
Italy
Local time: 06:03
Italian to Spanish
+ ...
Jun 6, 2005

Cari colleghi,
sto facendo con Trados la revisione di un documento che ho tradotto nei giorni scorsi senza problemi. Quando ora arrivo ad un certo segmento in apparenza normalissimo, la Workbench mi manda il messaggio di errore in oggetto che non riesco a capire. Non so cioè quale possa essere il parametro errato. Non c'è blocco di nessun genere e Trados mi lascia continuare il lavoro. Ho provato a fare il fix document ma l'avviso di errore si ripresenta per quel segmento. Mi sembra che
... See more
Cari colleghi,
sto facendo con Trados la revisione di un documento che ho tradotto nei giorni scorsi senza problemi. Quando ora arrivo ad un certo segmento in apparenza normalissimo, la Workbench mi manda il messaggio di errore in oggetto che non riesco a capire. Non so cioè quale possa essere il parametro errato. Non c'è blocco di nessun genere e Trados mi lascia continuare il lavoro. Ho provato a fare il fix document ma l'avviso di errore si ripresenta per quel segmento. Mi sembra che i codici ci siano tutti. Non vorrei avere problemi poi nel clean up. E' abbastanza urgente perché devo consegnare oggi. Mi potete aiutare? Grazie di cuore.
Collapse


 
María José Iglesias
María José Iglesias  Identity Verified
Italy
Local time: 06:03
Italian to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Infatti, anche dopo l'analisi, non riesco a pulire. Jun 6, 2005

María José Iglesias wrote:
Non vorrei avere problemi poi nel clean up.

E infatti non riesco a pulirlo.
Scusate se sono un tormentone...


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Errore Trados (87): Parámetro non corretto






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »