Mobile menu

corso tradurre la letteratura
Thread poster: Laura Tosi

Laura Tosi
Local time: 12:52
Member (2005)
English to Italian
+ ...
Jul 3, 2005

Ciao!
Volevo sapere se qualcuno di voi sa qualcosa sulla validità del corso TRADURRE LA LETTERATURA - Corso di perfezionamento
in traduzione di testi letterari per l'editoria- organizzato dall'istituto per mediatori linguistici San Pellegrino di Misano Adriatico.
O c'è qualcuno che l'ha frequentato e mi può dare un giudizio?
Sto pensando di provare a fare l'esame di ammissione a settembre, ma mi farebbe piacere ricevere qualche opinione a riguardo.. Grazie a tutti e buon lavoro! (mi sa che i traduttori lavorano anche di domenica, o sbaglio?!?


Direct link Reply with quote
 

Annamaria Leone  Identity Verified
Ireland
Local time: 11:52
Spanish to Italian
+ ...
Tradurre la letteratura Jul 3, 2005

Laura T. wrote:
O c'è qualcuno che l'ha frequentato e mi può dare un giudizio?
Sto pensando di provare a fare l'esame di ammissione a settembre, ma mi farebbe piacere ricevere qualche opinione a riguardo.


Ciao Laura,
io ho seguito l'ultima edizione del corso, quella terminata a giugno.
L'esperienza nel complesso è stata positiva. Credo che molto dipenda dal punto di partenza: da quanto già sai sul lavoro delle case editrici e della traduzione letteraria.
Se hai qualche domanda precisa, scrivimi pure in pvt.

Saluti,

Annamaria


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

corso tradurre la letteratura

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs