Mobile menu

Esempio di ricevuta per cliente in Italia
Thread poster: xxxLaurent 1973
xxxLaurent 1973  Identity Verified
Switzerland
Local time: 04:48
English to French
+ ...
Oct 4, 2005

Salve,

Da quasi un anno sono domiciliato in Svizzera ma ho continuato a fare alcuni piccoli lavori di traduzione per una mia cliente in Italia. Adesso mi chiede una ricevuta per i lavori svolti. Qualcuno sa come fare una ricevuta (da persona basata all'estero a persona che risiede in Italia)? Preciso che non ho una partita IVA in Svizzera perché non è necessaria per svolgere lavori occasionali. Qualcuno ha esempio di tale ricevuta?

Grazie,

Laurent


Direct link Reply with quote
 

Valeria Andreoni  Identity Verified
Italy
Local time: 04:48
Spanish to Italian
+ ...
Esempio ricevuta Oct 4, 2005

Ciao Laurent,
io di solito mando una ricevuta di questo tipo:

RICEVUTA N° 1


(Nome traduttore
indirizzo
codice fiscale)
Spett.le (nome
agenzia, indirizzo
partita iva)
Luogo, data


Ricevo l’importo sotto indicato per la traduzione (nome traduzione) da me effettuata:


Lordo €
Ritenuta d’acconto (20%) €
Saldo a mio favore €



Dichiaro di essere esonerato dall’obbligo della fatturazione in quanto trattasi di prestazione occasionale, ai sensi degli art. 1 e 5 D.P.R. 633 del 26.10.72 e successive modificazioni.






Spero ti sia di aiuto, ciao

Valeria












Laurent 1973 wrote:

Salve,

Da quasi un anno sono domiciliato in Svizzera ma ho continuato a fare alcuni piccoli lavori di traduzione per una mia cliente in Italia. Adesso mi chiede una ricevuta per i lavori svolti. Qualcuno sa come fare una ricevuta (da persona basata all'estero a persona che risiede in Italia)? Preciso che non ho una partita IVA in Svizzera perché non è necessaria per svolgere lavori occasionali. Qualcuno ha esempio di tale ricevuta?

Grazie,

Laurent


Direct link Reply with quote
 
xxxLaurent 1973  Identity Verified
Switzerland
Local time: 04:48
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie per l'esempio Oct 6, 2005

Grazie per l'esempio Valeria ma visto che non sono più domiciliato in Italia, non sono sicuro che il formatto sia lo stesso.

Laurent


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Esempio di ricevuta per cliente in Italia

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs