Inchiesta tariffe dei traduttori letterari 2005
Thread poster: Valentina Pecchiar

Valentina Pecchiar  Identity Verified
Italy
Member
English to Italian
+ ...
Oct 30, 2005

Inoltro in queste contrade l'appello della collega Rosaria Contestabile che sta curando l'iniziativa:

Cari tutti,
Volevo comunicarvi che è in corso l'inchiesta tariffe 2005.
Ci piacerebbe superare il numero di segnalazioni dell'anno scorso.
I dati che servono sono gli stessi:
  • combinazione linguistica
  • tariffa lorda minima
  • tariffa lorda massima
  • tariffa lorda media
    effettivamente percepite per cartella da 2000 battute.


  • I dati aggregati saranno pubblicati in forma rigorosamente anonima sul sito di Biblit, dove si possono consultare anche i risultati dell'inchiesta 2004.

    Per contribuire, per favore inviate i dati indicati a me tramite profilo (giurin giurello, rimarranno coperti dalla più stretta confidenzialità) e provvederò a inoltrarli (in forma già anonima, se lo richiedete) a Rosaria.

    È superfluo sottolineare quanto siano importanti per tutti noi questo tipo di informazioni e la loro diffusione più ampia possibile fra i professionisti (affermati, debuttanti e aspiranti) del settore.

    Per ulteriori informazioni potete rivolgervi alla mailing list di Biblit (anche negli archivi). Inoltre rimango a disposizione per qualsiasi domanda o chiarimento in pubblico o in privato.

    Grazie a tutti per la collaborazione


    [Modificato alle 2005-10-30 20:53]


    Direct link Reply with quote
     


    To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

    Moderator(s) of this forum
    Simone Catania[Call to this topic]

    You can also contact site staff by submitting a support request »

    Inchiesta tariffe dei traduttori letterari 2005

    Advanced search






    Across v6.3
    Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

    Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

    More info »
    SDL MultiTerm 2017
    Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

    SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

    More info »



    All of ProZ.com
    • All of ProZ.com
    • Term search
    • Jobs