This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Sapreste consigliarmi un buon software "all-in-one" che permetta di creare sottotitoli per file video in formato DV (attenzione: non solo creare e sincronizzare, ma anche "stampare" su video i sottotitoli)? Conosco diversi programmi che permettono di creare file separati per i sottotitoli, ma non conosco nessun programma che inserisca i sottotitoli direttamente all'interno del file video. Ricordo che il sw deve supportare il formato DV. Qualche consiglio?... See more
Ciao a tutti!
Sapreste consigliarmi un buon software "all-in-one" che permetta di creare sottotitoli per file video in formato DV (attenzione: non solo creare e sincronizzare, ma anche "stampare" su video i sottotitoli)? Conosco diversi programmi che permettono di creare file separati per i sottotitoli, ma non conosco nessun programma che inserisca i sottotitoli direttamente all'interno del file video. Ricordo che il sw deve supportare il formato DV. Qualche consiglio? Grazie mille!
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
RB Translations Australia Local time: 09:59 English to Italian + ...
Bella domanda
Nov 2, 2005
Ciao Ale, se c'è io non l'ho ancora trovato. Dovresti poter usare VirtualDub (freeware quando l'ho scaricato io) per agganciare i sottotitoli fatti con altre piattaforme al video avi. Di solito queste due funzioni sono considerate separate, infatti ci sono i laboratori di authoring che si occupano di agganciare i sottotitoli, normalmente non è il sottotitolatore che se ne occupa (almeno nella mia esperienza). Buona fortuna.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lorenzo Lilli Local time: 01:59 German to Italian + ...
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
gianfranco Brazil Local time: 20:59 Member (2001) English to Italian + ...
Neonato forum -Subtitling-
Nov 2, 2005
Duca wrote: ciao, non sono in grado di risponderti però prova a guardare nel forum Subtitling http://www.proz.com/forum/123
Grazie per avere segnalato l'esistenza del nuovissimo forum Subtitling, che non ha più di 3 gg di vita e che è stato formato assemblando una serie di discussioni sull'argomento avvenute in pasato.
Sicuramente è il posto migliore per ripresentare questa ricerca.
ciao Gianfranco
[Modificato alle 2005-11-02 15:06]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
RB Translations Australia Local time: 09:59 English to Italian + ...
InqScribe
Nov 2, 2005
Prova questo, si può scaricare una versione di valutazione gratis.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.