Mobile menu

Fattura in paesi fuori dall'UE
Thread poster: Franco Rigoni

Franco Rigoni  Identity Verified
Italy
Member (2006)
English to Italian
+ ...
Nov 24, 2005

Buongiorno a tutti/e, lo so che il mio argomento è già stato trattato nei post precedenti, ma a dire il vero non ci ho capito molto.
Se devo fare emettere una fattura a un'azienda indiana, come devo strutturare la fattura? Devo mettere l'IVA e la rivalsa del 4%?
Grazie a tutti/e in anticipo


Direct link Reply with quote
 

LuciaC
United Kingdom
Local time: 00:23
English to Italian
+ ...
Prova qui Nov 24, 2005

Ti consiglio di leggere questa pagina, in particolare la parte finale:

http://www.vernondata.it/langit/applicazione-iva.html#extra

Io non risiedo in Italia, quindi non posso aiutarti.


Direct link Reply with quote
 

Franco Rigoni  Identity Verified
Italy
Member (2006)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Specifico Nov 24, 2005

Specifico che si tratta di 8 giorni di interpretazione di trattativa da tenere in Italia. Quindi di fatto la prestazione del servizi avviene in Italia, ma il cliente è straniero.

Direct link Reply with quote
 

elle_bi  Identity Verified
Local time: 01:23
English to Italian
+ ...
niente IVA nè 4% Nov 24, 2005

Io collaboro con diverse agenzie estere, e in fattura non indico nè IVA nè 4%. Ciao!

Direct link Reply with quote
 

Franco Rigoni  Identity Verified
Italy
Member (2006)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Già ... però ... Nov 24, 2005

Grazie per le risposte, il punto è che il servizio di interpretazione viene erogato e utilizzato in Italia e non in India, sebbene il cliente sia indiano e quindi extracomunitario. Quindi, secondo il documento che mi ha dato Lucia, dovrei indicare l'IVA.
Mmmm, forse è meglio chiedere a un commercialista!
Grazie cmq per l'aiuto!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Fattura in paesi fuori dall'UE

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs