This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Da un questionario permanente sul sito del Gruppo L10N emerge che, tra gli argomenti che i visitatori vorrebbero veder trattati nei prossimi seminari, i primi due sono: - Strumenti e tecnologie per la traduzione e la localizzazione - Localizzazione dei videogiochi
Seguono, molto distanziati - Qualità - Terminologia
Trascurabili le preferenze per DPS e DTP e single sourcing.
Dal momento che non riteniamo utile né appropriato condurr... See more
Da un questionario permanente sul sito del Gruppo L10N emerge che, tra gli argomenti che i visitatori vorrebbero veder trattati nei prossimi seminari, i primi due sono: - Strumenti e tecnologie per la traduzione e la localizzazione - Localizzazione dei videogiochi
Seguono, molto distanziati - Qualità - Terminologia
Trascurabili le preferenze per DPS e DTP e single sourcing.
Dal momento che non riteniamo utile né appropriato condurre formazione informatica di base e seminari introduttivi agli strumenti di traduzione e localizzazione, tra qualche giorno lanceremo un questionario articolato per conoscere quale particolare problema (gestionale, traduttivo, di formattazione ecc.) trattare nel prossimo seminario.
Inoltre, avvieremo la preparazione di un evento a breve tra qualità e pricing.
Invito tutti coloro che avessero intenzione di anticipare il questionario a far pervenire i loro desiderata ed eventuali suggerimenti a [email protected].
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free