Mobile menu

INFO: nuovo forum sulla traduzione multimediale
Thread poster: Elena H Rudolph

Elena H Rudolph
Italy
Local time: 10:17
English to Italian
+ ...
Dec 4, 2005

Buongiorno e buona domenica a tutti,

approfitto della tranquillità domenicale per invitare alla nuova lista *OmbrElettriche* chiunque si occupi di traduzione multimediale per il cinema, la televisione e il teatro da e verso l'italiano e chiunque voglia cimentarsi in questo mondo o abbia qualcosa da dire.

Una lista aperta a tutti ma soprattutto a chi si occupa principalmente di sottotitoli e doppiaggio. Un luogo dove i traduttori di questo settore possono scambiare idee, informazioni su eventi e corsi, chiedere aiuto su problemi linguistici, consigli sulla traduzione, trovare link utili e libri da leggere.

http://it.groups.yahoo.com/group/ombrelettriche/


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

INFO: nuovo forum sulla traduzione multimediale

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs