Pages in topic: [1 2] > | Guida di stile Thread poster: Luigi Muzii (X)
| Luigi Muzii (X) Local time: 02:08
Ancora ieri ho ricevuto una lagnanza relativa alle guide di stile e alle indicazioni d'uso in circolazione cui fanno sempre più spesso, acriticamente, è questa l'accusa, molti, moltissimi vendor. C'è nessuno lì fuori che ha voglia di darsi da fare per mettere riparo a questo stato di cose collaborando alla stesura di un manuale di stile italiano, realizzato in Italia da professionisti italiani? Se ne ha voglia, sentiamoci privatamente per met... See more Ancora ieri ho ricevuto una lagnanza relativa alle guide di stile e alle indicazioni d'uso in circolazione cui fanno sempre più spesso, acriticamente, è questa l'accusa, molti, moltissimi vendor. C'è nessuno lì fuori che ha voglia di darsi da fare per mettere riparo a questo stato di cose collaborando alla stesura di un manuale di stile italiano, realizzato in Italia da professionisti italiani? Se ne ha voglia, sentiamoci privatamente per mettere su un gruppo di lavoro con un piano operativo, un programma e una scadenza. Girerò lo stesso messaggio anche sui gruppi L10N_it e localizzazione e su quello dell'STC-TAC su Yahoo!. Ad maiora Luigi Muzii ▲ Collapse | |
|
|
LuciaC United Kingdom Local time: 01:08 English to Italian + ...
Esiste un'ottima guida sul sito dell'ordine dei giornalisti di Milano Come si scrive per il Sole24ore https://www.odg.mi.it/docview.asp?DID=1893 Poi tempo fa ne avevo scaricata una molto dettagliata in versione PdF che ti mando in privato. Purtroppo sono cose che nessuno insegna a scuola. Per quanto mi riguarda ho imparato lavorando 'in-house', sotto... See more Esiste un'ottima guida sul sito dell'ordine dei giornalisti di Milano Come si scrive per il Sole24ore https://www.odg.mi.it/docview.asp?DID=1893 Poi tempo fa ne avevo scaricata una molto dettagliata in versione PdF che ti mando in privato. Purtroppo sono cose che nessuno insegna a scuola. Per quanto mi riguarda ho imparato lavorando 'in-house', sotto l'ala di un revisore, a fare riferimento ai manuali di stile. C'è anche quello della Zanichelli, che però non trovo di grande utilità. Lucia PS non posso mandarti allegati tramite Proz, quindi se ti interessa scrivimi tu.
[Edited at 2005-12-05 17:55]
[Edited at 2005-12-05 18:11] ▲ Collapse | | | Luigi Muzii (X) Local time: 02:08 TOPIC STARTER
Lucia Cavalli wrote: Purtroppo sono cose che nessuno insegna a scuola. Oddio, sono cose che avremmo dovuto imparare alle elementari. A me dà terribilmente fastidio sentire parlare di anguria anziché di cocomero, come se la prima fosse italiano corretto e il secondo voce dialettale. Non sopporto l'abbandono del congiuntivo, l'apostrofo in qual è e l'uso dell'ausiliare avere in alcuni verbi impersonali (piovere, nevicare). Lucia Cavalli wrote: C'è anche quello della Zanichelli, che però non trovo di grande utilità. Lo è, invece, ma purtroppo è così pedante da disturbare la lettura. Attendo i tuoi allegati, mi interessano molto. Per favore, mandameli pure al mio indirizzo [email protected]. Grazie per il contributo. Luigi Muzii | |
|
|
|
Pages in topic: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Guida di stile Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |