Mobile menu

richiesta di aiuto per acquisto di Trados
Thread poster: stecc
stecc
Local time: 14:24
English to Italian
+ ...
Dec 27, 2005

Ciao a tutti, ho aderito alla TGB sale per Trados Freelance 7 e Platinum membership e da quando ho ricevuto la conferma per l'acquisto sto cercando disperatamente di comprarlo, ma sto incontrando una serie di problemi infinita! Io non sono molto esperta di acquisti on-line, anzi è il mio primo tentativo, quindi chiedo se qualcuno di voi ha da poco fatto questo acquisto e mi può dare una mano. Nello specifico se vado sul sito www.sdl.com e inserisco ordine, numero carta e tutti i dati richiesti alla fine mi dicono che c'è stato un errore e si riparte da capo. Cosa mi suggerite di fare
Tra l'altro l'opportunità di acquisto a prezzo scontato scade domani...

grazie mille
Stefania


Direct link Reply with quote
 
tandream  Identity Verified
Local time: 14:24
English to Italian
+ ...
Che carta? Dec 28, 2005

Che tipo di carta di credito usi? Sei sicura di mettere esattamente tutti i dati? Controlla bene.

Direct link Reply with quote
 
stecc
Local time: 14:24
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
errore del server Dec 28, 2005

I dati che ho inserito sono corretti, sono strasicura. Infatti il sito mi dice che l'errore è del server e che lo risolveranno appena possibile. Il mio problema adesso è che vorrei ritentare, ma non so se la transazione è avvenuta oppure no, non vorrei fare l'ordine due volte!!!
Stefania


Direct link Reply with quote
 

Giuliana Buscaglione  Identity Verified
Austria
Local time: 14:24
Member (2001)
German to Italian
+ ...
Se fosse già andato a buon fine... Dec 28, 2005

Ciao Stefania,

... avresti già ricevuto una conferma dell'avvenuto ordine/pagamento.

D'accordo che il messaggio che leggi dice che è un problema di server (loro), comuque, a volte lo si legge anche quando per ragioni "locali" l'ordine non é andato a buon fine, per es. perché hai disattivato i cookie o ci soo altre impostazioni di sicurezza locali che impediscono la continuazione dell'ordine.

In caso di dubbio, scrivi al sales support: sono molto gentili e piuttosto rapidi nella risposta.

In bocca al lupo,

Giuliana


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

richiesta di aiuto per acquisto di Trados

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs