Stipendio traduttore in-house Thread poster: Translation1 (X)
| Translation1 (X) English to French + ...
Ciao, Ho ricevuto un'offerta per lavorare per un breve periodo (non ancora definito) come traduttrice in-house per un'agenzia, ma non ho idea di quale sia lo stipendio mensile di un traduttore in-house in Italia, sapete dove posso trovare informazioni? Grazie! Roberta | | | Forse la camera del commercio? | Jan 10, 2006 |
Sono francese, pero andrei forse alla camera del commercio, no?.. Non sono sicura, ma non costa niente chiamarli per chiedere.. Buona giornata! Eloïse | | | Translation1 (X) English to French + ... TOPIC STARTER
Ma un conto sono le tariffe "ufficiali" e un conto quelle "reali": se guardi i tariffari ufficiali italiani le tariffe sono spesso molto più alte di quelle in realtà offerta, quindi cercavo qualcosa di più "ufficioso"... | | |
|
|
Io proporrei... | Jan 11, 2006 |
...di chiamarli o di parlarne con loro direttamente!! Di solito quando ti offrono un lavoro ti danno anche un minimo di indicazioni circa l'inquadramento contrattuale e il relativo stipendio, altrimenti uno su cosa basa la propria decisione di accettare o meno?? Va bene campare d'aria e lavorare per la gloria, ma lo stipendio mi sembra un'informazione alquanto _indispensabile_ nel momento di decidere se accettare un impiego o meno... mio modesto parere di lavoratrice dipendente, eh?... See more ...di chiamarli o di parlarne con loro direttamente!! Di solito quando ti offrono un lavoro ti danno anche un minimo di indicazioni circa l'inquadramento contrattuale e il relativo stipendio, altrimenti uno su cosa basa la propria decisione di accettare o meno?? Va bene campare d'aria e lavorare per la gloria, ma lo stipendio mi sembra un'informazione alquanto _indispensabile_ nel momento di decidere se accettare un impiego o meno... mio modesto parere di lavoratrice dipendente, eh??) Ciao, in bocca al lupo! Cecilia ▲ Collapse | | | Translation1 (X) English to French + ... TOPIC STARTER
Ma chiedevo le tariffe medie appunto per regolarmi quando definiranno i dettagli | | | quali sono i requisiti? | Jan 18, 2006 |
Intendo dire: lavoreresti part-time, full-time, ti assumerebbero, lavoreresti in-house ma con P.IVA? Ci sono molte opzioni possibili e dipende anche dalla tua esperienza. Facci sapere, così possiamo aiutarti! Tradu.lom wrote: Ma chiedevo le tariffe medie appunto per regolarmi quando definiranno i dettagli | |
|
|
Translation1 (X) English to French + ... TOPIC STARTER In house ma con partita IVA | Jan 18, 2006 |
[quote]Gisella Germani Mazzi wrote: Intendo dire: lavoreresti part-time, full-time, ti assumerebbero, lavoreresti in-house ma con P.IVA? Ci sono molte opzioni possibili e dipende anche dalla tua esperienza. Facci sapere, così possiamo aiutarti! Orari molto liberi, non devo lavorare necessariamente tutta la giornata | | |
L'ho fatto anche io per un certo periodo di tempo. Dipende tutto da quanto ti pagano (su che base ti pagano, appunto? Oraria, a produzione?) e quanto tempo porterebbe via ai tuoi attuali clienti (che devi cmq seguire, altrimenti rischi di perderli). Inoltre devi calcolare il tempo impiegato per gli spostamenti tra l'agenzia e la tua sede di lavoro, se ti viene corrisposto un rimborso spese, insomma se il gioco vale la candela. Tradu.lom wrote: Orari molto liberi, non devo lavorare necessariamente tutta la giornata | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Stipendio traduttore in-house CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |