Mobile menu

Lavorare con il francese da italiano
Thread poster: Francesco Damiani

Francesco Damiani  Identity Verified
Local time: 16:09
French to Italian
+ ...
Jan 11, 2006

Buongiorno.

Desiderrerei sapre dai miei colleghi in

quali campi può riuscire meglio un italiano

che cominci a lavorare con il francese.

Grazie per la vostra attenzione

Francesco


Direct link Reply with quote
 

Angela Monetta  Identity Verified
Italy
Local time: 16:09
Member (2006)
English to Italian
+ ...
Dipende dalla tue competenze Jan 11, 2006

ciccio wrote:

Buongiorno.

Desiderrerei sapre dai miei colleghi in

quali campi può riuscire meglio un italiano

che cominci a lavorare con il francese.

Grazie per la vostra attenzione

Francesco



Ciao Francesco,
tutto dipende innanzitutto dalle competenze e dalla formazione.
Non credo si possa dire a priori quali siano i campi in cui si può riuscire meglio.
C'è possibilità di lavorare in tutti i campi!
Secondo me è utile cercare di specializzarsi in un settore specifico in modo da raggiungere un target mirato.
Probabilmente avresti più possibilità di lavoro con le traduzioni tecniche, ma più sei specializzato più aumentano le probabilità di trovare lavoro.

Spero di esserti stata utile!

Ciao
Angela


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Lavorare con il francese da italiano

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs