Consigli per avviare la carriera di traduttore e interprete
Thread poster: Gianni Valloriani

Gianni Valloriani  Identity Verified
Local time: 16:51
German to Italian
+ ...
Jan 20, 2006

Salve a tutti!

Io sono ancora in fase devo capire come faccio a trovare la mia strada come interprete o traduttore.

Sono stato ammnesso a un master per interpreti di conferenza alla IULM. Ho visto che ce n'è anche uno alla Scuola per Mediatori linguistici di Pisa. Qualcuno mi sa dire qualcosa?

Ringrazio chiunque per qualsiasi forma di aiuto o commento?

Gianni

[Subject edited by staff or moderator 2006-01-20 18:53]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Consigli per avviare la carriera di traduttore e interprete

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs