TRADOS HELP!! URGENTISSIMO
Thread poster: Globalizing®

Globalizing®  Identity Verified
Italy
Local time: 21:34
English to Italian
+ ...
Jul 30, 2002

Aiuto sono in difficoltà!! Il cliente mi chiede quanto sotto e io non conosco la procedura. E\' davvero urgente (il cliente stamane ha deciso di anticipare la consegna a giovedì!)Sarei davvero grata a chi mi darà una mano!

Grazie

Elisa



\"Please send this afternoon a Trados export file for your to update the translation memory I send you an import file asap too.\"



Direct link Reply with quote
 

mrippa  Identity Verified
Italy
Local time: 21:34
English to Italian
Semplice... Jul 30, 2002

Dal menu file di Trados, scegli Export. fai clic su OK per accettare i valori predefiniti nella successiva finestra di dialogo, quindi dai un nome per il file della memoria esportata. Quindi manda questo file al cliente. Quando ricevi il file di testo da importare, scegli File->Import, Seleziona Large Import file (with reorganization) e specifica il percorso del file mandato dal tuo cliente (precedentemente salvato sul desktop o dove vuoi).

Direct link Reply with quote
 

Globalizing®  Identity Verified
Italy
Local time: 21:34
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
GRAZIE MILLE!!:) Jul 30, 2002

Grazie davvero di cuore Massimo! Mi hai veramente salvato!!



Elisa



Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

TRADOS HELP!! URGENTISSIMO

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search