Manque-à-gagner in Svizzera
Thread poster: Gisella Germani Mazzi

Gisella Germani Mazzi
Switzerland
Local time: 08:59
German to Italian
+ ...
Feb 16, 2006

Care colleghe, ma soprattutto cari colleghi di ProZ(scherzo!),

qualcuno mi saprebbe indicare quanto è giusto richiedere a un cliente svizzero come manque-à-gagner per un interpretariato?

Grazie in anticipo!
Gisella


Direct link Reply with quote
 

Ouadoud  Identity Verified
Local time: 09:59
English to Arabic
+ ...
Tariffe dell'ASTTI Feb 16, 2006

Ciao,

è possibile referirsi alle tariffe indicative pubblicate sul sito dell'Associazioe Svizzera Traduttori, Interp e Term..

http://www.astti.ch/fr/ftarifs.html

In bocca al lupo

Ouadoud

[Edited at 2006-02-16 17:41]


Direct link Reply with quote
 

Gisella Germani Mazzi
Switzerland
Local time: 08:59
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
già... Feb 16, 2006

Avevo già controllato, ma non ho trovato l'indicazione della manque-à-gagner...(

Grazie cmq!
Gisella


Ouadoud wrote:

Ciao,

è possibile referirsi alle tariffe indicative pubblicate sul sito dell'Associazioe Svizzera Traduttori, Interp e Term..

http://www.astti.ch/fr/ftarifs.html

In bocca al lupo

Ouadoud

[Edited at 2006-02-16 17:41]


Direct link Reply with quote
 

Valeria Francesconi  Identity Verified
Local time: 08:59
German to Italian
+ ...
idea Feb 17, 2006

Ciao Gisella,
ti propongo un metodo un pò artificioso.
Puoi prendere le vecchie tariffe Aiti, se non le hai posso inviartele, non sono più disponibili sul sito per la legge antitrust, e calcolare la differenza in percentuale tra tariffe italiane e quelle svizzere per le giornate d'interpretariato.
Poniamo il caso che questa differenza sia del 20%, in questo caso non ti resta che aumentare la tariffa italiana per il Manque-à-gagner del 20%.
Spero di essermi spiegata, a volte sono un pò contorta
ciao vale


Direct link Reply with quote
 

Gisella Germani Mazzi
Switzerland
Local time: 08:59
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
mi sembra una buona idea! Feb 17, 2006

Ciao Valeria,

ti sarei davvero grata se mi inviassi le tariffe AITI, grazie mille!

Gisella


Valeria Francesconi wrote:

Ciao Gisella,
ti propongo un metodo un pò artificioso.
Puoi prendere le vecchie tariffe Aiti, se non le hai posso inviartele, non sono più disponibili sul sito per la legge antitrust, e calcolare la differenza in percentuale tra tariffe italiane e quelle svizzere per le giornate d'interpretariato.
Poniamo il caso che questa differenza sia del 20%, in questo caso non ti resta che aumentare la tariffa italiana per il Manque-à-gagner del 20%.
Spero di essermi spiegata, a volte sono un pò contorta
ciao vale


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Manque-à-gagner in Svizzera

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums