Mobile menu

Pages in topic:   [1 2 3] >
Passato recente ...
Thread poster: Giusy Cembalo

Giusy Cembalo
Local time: 18:33
English to Italian
+ ...
Apr 3, 2006

La maestra di mio figlio dice che l'imperfetto può definirsi anche passato recente. Mi è suonato un po' strano, ma sai - mi sono detta - magari a forza di insegnare grammatiche straniere ti sei dimenticata di questa variante terminologica dei tempi verbali in italiano. Una breve ricerca su google sembra suffragare il mio dubbio, non ho trovato niente a conferma di questa sinonimia ma, per sicurezza, vorrei chiedere, qualcuno di voi ricorda di questo passato recente in italiano?

Direct link Reply with quote
 

gianfranco  Identity Verified
Brazil
Local time: 13:33
Member (2001)
English to Italian
+ ...
Definizione imperfetta Apr 3, 2006

Giusy Cembalo wrote:
... qualcuno di voi ricorda di questo passato recente in italiano?


Certo. È il passato prossimo, non l'imperfetto.

ciao
Gianfranco


Direct link Reply with quote
 

Mariella Bonelli  Identity Verified
Local time: 18:33
Member (2004)
English to Italian
+ ...
Mai sentito Apr 3, 2006

ma io non prendo in mano una grammatica scolastica da anni. Comunque, per quanto mi riguarda, tocchi un tasto molto dolente: sono terrorizzata dai sistemi educativi di alcuni insegnanti, non ultimo dall'insegnamento dell'inglese nelle scuole, in alcuni casi fatto da persone scarsamente qualificate. Spero di non essere aggiornata, forse le leggi sono cambiante... Ma questo è un altro discorso, è meglio che torni ad immergermi tra le scartoffie... puff puff... È inutile farmi venire l'ansia, visto che la mia bambina è ancora piccola.

Direct link Reply with quote
 

Giusi Pasi  Identity Verified
Italy
Local time: 18:33
Italian
+ ...
passato prossimo, non imperfetto Apr 3, 2006

Gianfranco mi ha preceduto di qualche secondo, perché stavo dicendo la stessa cosa. Secondo me la maestra ha le idee un po' confuse.

Buon pomeriggio,
Giusi


Direct link Reply with quote
 

Giuseppina Gatta, MA (Hons)
Member (2005)
English to Italian
+ ...
Io al posto tuo... Apr 3, 2006

...non mi preoccuperei più di tanto, parlo delle tue nozioni personali, mentre c'è taanto da preoccuparsi per i nuovi programmi scolastici.

Se leggi i libri di testo attuali, già dalle elementari ci sono cose che fanno mettere le mani nei capelli: cito la prima che mi viene in mente, di matematica, vista sul libro di mio figlio:
Domanda: rispondere con vero o falso
il sottraendo può essere maggiore del minuendo
Risposta (del libro): falso, il sottraendo non può essere maggiore del minuendo. Poi vanno alla scuola media e devono reimparare tutto da capo con l'algebra.
Questo è solo un esempio.
ciao
Giusi


Direct link Reply with quote
 

Angela Arnone  Identity Verified
Local time: 18:33
Member (2004)
Italian to English
+ ...
Mio figlio liceale Apr 3, 2006

sta per dare la maturità e non lo ha mai sentito nominare ... come se non fosse già abbastanza complicata la vita ...
Angela


Giusy Cembalo wrote:

La maestra di mio figlio dice che l'imperfetto può definirsi anche passato recente. Mi è suonato un po' strano, ma sai - mi sono detta - magari a forza di insegnare grammatiche straniere ti sei dimenticata di questa variante terminologica dei tempi verbali in italiano. Una breve ricerca su google sembra suffragare il mio dubbio, non ho trovato niente a conferma di questa sinonimia ma, per sicurezza, vorrei chiedere, qualcuno di voi ricorda di questo passato recente in italiano?


Direct link Reply with quote
 

Rita Bilancio  Identity Verified
Local time: 18:33
English to Italian
+ ...
meglio non pensarci Apr 3, 2006

Non so chi sia la maestra ma il requisito per insegnare inglese alle elementari non é la laurea in lingue né una preparazione in quest'ambito... Equiparano Isef e Conservatori lasciando i diplomati di Scuole Interpreti fuori.
Scusate ma certe cose sono davvero ingiuste!
Fonti certe mi hanno riferito che a Scienze della formazione primaria una buona percentuale di studenti non passa il test di livello per l'inglese. Non si può certo dare torto agli studenti, preparatissimi in materie di indirizzo, ma non altrettanto nell'inglese. Peccato che senza quella laurea ad insegnare alle elementari non puoi nemmeno provarci. E poi qualcuno viene a dire che i bambini saranno ad un livello di quasi bilinguismo alle medie grazie all'istruzione italiana. Forse con il dialetto?!


Direct link Reply with quote
 

Mariella Bonelli  Identity Verified
Local time: 18:33
Member (2004)
English to Italian
+ ...
Lo trovo drammatico Apr 3, 2006

Rita Bilancio wrote:

Non so chi sia la maestra ma il requisito per insegnare inglese alle elementari non é la laurea in lingue né una preparazione in quest'ambito...


Quindi la legge è sempre questa. E pensare che i bambini sarebbero delle spugne, potrebbero imparare tantissimo, ma di certo non da insegnanti senza nemmeno una laurea, che mi immagino molto zoppicanti in inglese. Che tristezza.


Direct link Reply with quote
 

Rita Bilancio  Identity Verified
Local time: 18:33
English to Italian
+ ...
preciso Apr 3, 2006

Da un po' é necessaria la laurea in Scienze della Formazione primaria, prima se eri laureato in lingue dovevi comunque essere in possesso del diploma magistrale.

Direct link Reply with quote
 

Angie Garbarino  Identity Verified
Spain
Local time: 18:33
Member (2003)
French to Italian
+ ...
Forse si confonde col francese? Apr 3, 2006

Giusy Cembalo wrote:

La maestra di mio figlio dice che l'imperfetto può definirsi anche passato recente. Mi è suonato un po' strano, ma sai - mi sono detta - magari a forza di insegnare grammatiche straniere ti sei dimenticata di questa variante terminologica dei tempi verbali in italiano. Una breve ricerca su google sembra suffragare il mio dubbio, non ho trovato niente a conferma di questa sinonimia ma, per sicurezza, vorrei chiedere, qualcuno di voi ricorda di questo passato recente in italiano?


Forse la maestra si confonde con "le passé recent" francese? ma questa è un'altra lingua LOL
Ogni tanto insegno italiano per stranieri e ti garantisco che questa variante terminologica non esiste in nessuna grammatica almeno per adesso:)

buona giornata a tutti

[Edited at 2006-04-03 16:11]


Direct link Reply with quote
 
Anne Baudraz  Identity Verified
Local time: 18:33
Italian to French
+ ...
mai sentito! Apr 3, 2006

Sono di lingua francese, insegno l'italiano da anni e non ho mai sentito parlare di passato recente né in una lingua né nell'altra! Sembra che ormai, in tutti i paesi, la preparazione degli insegnanti (di lingua o di altre materie) sia veramente più che decadente! Anche se ci vogliono sempre più diplomi per insegnare anche a livello delle elementari.
Anne


Direct link Reply with quote
 
Lorenzo Lilli  Identity Verified
Local time: 18:33
German to Italian
+ ...
mah... Apr 3, 2006

Neanche io l'ho mai sentito e non è riportato nella grammatica italiana di Serianni. Sono perplesso...

Direct link Reply with quote
 
theDsaint
French to Italian
+ ...
esatto Apr 3, 2006

Gianfranco Manca wrote:

È il passato prossimo, non l'imperfetto.



l'opposto del passato remoto è il passato prossimo o recente (lo dice la parola stessa).


Direct link Reply with quote
 
giogi
Local time: 17:33
d'accordo che il passato prossimo Apr 3, 2006

è un passato recente, non ci piove. D'accordo anche che il passato remoto è un'azione conclusa nel passato, ma visto che probabilmente sto dimenticando l'Italiano mi sorge un dubbio; come classifichiamo "il film di cui ti parlavo mezz'ora fa?".
Teoricamente dovrebbe essere un passato recente, ma l'uso dell'imperfetto è corretto.
L'imperfetto indica un'azione che perdura nel passato, o che si ripete nel tempo,giusto?
E questo tipo di "past continuous" in cui il deittico ci dice che il passato non è poi così "passato", come lo classifichiamo?

C'è qualcuno che mi chiarisce?
Giovanna

[Edited at 2006-04-03 19:44]


Direct link Reply with quote
 

Giusy Cembalo
Local time: 18:33
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
precisazione Apr 3, 2006

Rita Bilancio wrote:

il requisito per insegnare inglese alle elementari non é


Pienamente daccordo con la mancanza di requisiti di tante maestre, non è la prima volta che mi trovo nella situazione imbarazzante di fare da mediatore tra la maestra e mio figlio. Vorrei comunque precisare che la maestra in questione insegna italiano, il che forse rende l'errore anche più grave.
Anche io avevo pensato ad un calco dal francese, ma in questo caso dovrebbe corrispondere al passato prossimo e non all'imperfetto.

Gianfranco Manca wrote:

Certo. È il passato prossimo, non l'imperfetto


Mi puoi indicare qualche grammatica, anche on-line, così mando uno stralcio alla maestra?

grazie a tutti per la partecipazione.


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Passato recente ...

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs