Mobile menu

Trados Log file
Thread poster: Marina Rossa

Marina Rossa  Identity Verified
Local time: 14:12
English to Italian
+ ...
Apr 13, 2006

Buongiorno a tutti i colleghi!
Da qualche tempo ho riscontrato un problema nell'utilizzo di Trados; quando cerco di eseguire un'analisi di un file o un clean up, l'operazione non va a buon fine poiché trados non trova il file Log della TM. Ho provato a cercarlo con explorer, ma non ho trovato alcun file log di Translation Memories sul mio computer.
Come risolvere il problema?
Grazie fin da ora
Marina


Direct link Reply with quote
 

Monica Colman  Identity Verified
Italy
Local time: 14:12
English to Italian
+ ...
Ciao Marina Apr 13, 2006

anche io ho avuto più o meno lo stesso problema qualche tempo fa.

Se ho ben capito, dovrebbe dipendere dal fatto che il log di analisi è stato registrato in un determinato percorso che hai poi successivamente modificato (o hai cancellato il file del log di analisi).

Mi spiego meglio: controlla bene l'indirizzo nel capo Log File della TM e verifica che non sia stato modificato.

Dovrebbe dipendere da quello.

Spero di essermi riuscita a spiegare.

Buona Pasqua!


Direct link Reply with quote
 

Heike Steffens  Identity Verified
Local time: 14:12
Italian to German
+ ...
Se ho capito bene il problema, la soluzione è semplice... Apr 13, 2006

E' possibile che p. es. la cartella dove Trados memorizza "automaticamente" il log file di un'analisi o di un clean-up precedenti, sia stata da te cancellata, in modo tale che la prossima volta Trados non la "ritrovi" e non possa eseguire l'operazione.

Basta indicare - prima di procedere al cleanup/l'analisi - una qualsiasi cartella esistente dove Trados può memorizzare il log e tutto dovrebbe funzionare.

A questo scopo devi cliccare sul menu a discesa "log file" (nella finestra di dialogo "analisi" o "cleanup"), puoi su "Cerca" ed indicare la posizione che desideri. (Non so quali sono le voci corrette in italiano, visto che uso Trados in lingua tedesca...).

Successivamente dovresti riuscire ad avviare le operazioni desiderate.

Ciao e buona Pasqua!!
Heike


Direct link Reply with quote
 

Marina Rossa  Identity Verified
Local time: 14:12
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Risolto! Apr 13, 2006

Grazie mille Heike e Monica, seguendo le vostre istruzioni ho risolto il problema.
Una felice Pasqua anche a voi!
Marina

[Edited at 2006-04-13 19:41]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados Log file

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs