Mobile menu

Nuova registrata... sono Daniela, ..Italiano-Tedesco/ Tedesco-Italiano
Thread poster: Daniela Speranza

Daniela Speranza  Identity Verified
Local time: 17:11
German to Italian
+ ...
Aug 14, 2002

Faccio la traduttrice in Germania,

anche se amo tantissimo l\'italia.

Complimenti per il forum...ad una buona collaborazione...A presto



Daniela


Direct link Reply with quote
 

Carla Trapani
Local time: 17:11
English to Italian
+ ...
benvenuta Daniela Aug 14, 2002

Benvenuta Daniela, vedrai che troverai questo sito davvero molto utile e anche divertente



Vedo alla TV che in Germania ci sono zone a rischio alluvione, spero non sia il tuo caso..



A presto,

Carla


Direct link Reply with quote
 

Gilda Manara  Identity Verified
Italy
Local time: 17:11
German to Italian
+ ...
Benvenuta! Aug 14, 2002

Ciao Daniela, arrivi a Ferragosto - quando tutti vanno via! Benvenuta tra noi, a volte siamo un po\' una gabbia di pazzi ma in fondo non siamo cattivi... vedrai che ti divertirai, ti auguro di trovare l\'arricchimento e gli amici che ho trovato io in questo sito, che frequento da poco più di un anno.



Buon lavoro



Gilda



Direct link Reply with quote
 

Daniela Speranza  Identity Verified
Local time: 17:11
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Rischio alluvione Aug 15, 2002

Salve Carla,

puoi stare tranquilla. Io abito nel nord della germania per cui non c\'é nessun rischio... grazie comunque per il pensiero

:-)

Da quando frequenti questo sito? E come ti trovi?

A presto Daniela

Quote:


On 2002-08-14 15:58, Saxo wrote:

Benvenuta Daniela, vedrai che troverai questo sito davvero molto utile e anche divertente



Vedo alla TV che in Germania ci sono zone a rischio alluvione, spero non sia il tuo caso..



A presto,

Carla



Direct link Reply with quote
 

Daniela Speranza  Identity Verified
Local time: 17:11
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie... :-) Aug 15, 2002

Salve Gilda,

grazie per il tuo messaggio... ho visto il tuo profilo, complimenti... veramente brava.

Ancora non ho avuto tempo di specificare bene il mio profilo. l\'ho faró nei prossimi giorni... Sei origine italiana, tedesca, inglese?

Ho giá incontrato un sacco di persone e sono contenta di comunicare con persone con quali si puo scambiare le prope esperienze...

Se ti va scrivimi pure al mio indirizzo di casa : s.dani.@t-online.de

mi farebbe tanto piacere.

A presto e buona giornata



Daniela



Quote:


On 2002-08-14 19:48, reymarktco wrote:

Ciao Daniela, arrivi a Ferragosto - quando tutti vanno via! Benvenuta tra noi, a volte siamo un po\' una gabbia di pazzi ma in fondo non siamo cattivi... vedrai che ti divertirai, ti auguro di trovare l\'arricchimento e gli amici che ho trovato io in questo sito, che frequento da poco più di un anno.



Buon lavoro



Gilda





Direct link Reply with quote
 

Gianfranco Zecchino  Identity Verified
Local time: 17:11
German to Italian
+ ...
Moin moin Daniela! Aug 15, 2002

Ciao Daniela,



e benvenuta nell\'allegra combriccola! Fa piacere sapere di avere compagnia nell\'umidissima pianura germanica. Dimmi un po\', ma tu di preciso dove stai? Io ad Oldenburg, vicino a Brema - magari siamo vicini di casa.

Se ti va, scrivimi al mio indirizzo \"non proziano\": gzecchino@ziplip.com.



Buon lavoro (ma divertiti anche) e, spero per te, buone vacanze!



Gianfranco





Nota: Moin moin = Niente paura, non è una parolaccia. Significa \"Salve!\" in Plattdeutsch, il dialetto (o meglio, insieme di varianti dialettali) parlato nel Nord della Germania.


Direct link Reply with quote
 

CLS Lexi-tech
Local time: 11:11
Member (2004)
English to Italian
+ ...
Benvenuta Daniela Aug 16, 2002

sono attiva su proz.com da circa tre anni (come passa il tempo!). Il sito e\' stato una risorsa preziosa per me quando ero traduttrice freelance e lo e\' ancora adesso che lavoro per una grossa agenzia di traduzione in Canada.



Buon lavoro e auguri



paola l m

co-moderatrice EN>IT


Direct link Reply with quote
 

Vassilios Ikonomidis  Identity Verified
Greece
Local time: 18:11
Member (2008)
Italian to Greek
+ ...
Nuovo anche Io. Sep 8, 2002

Benvenuta!Anche io sono un quasi nuovo registrato!In bocca al lupo!

Direct link Reply with quote
 

Carla Trapani
Local time: 17:11
English to Italian
+ ...
palesemente in ritardo!!!! Oct 13, 2002

Ciao Daniela,



in una tranquilla domeniica pomeriggio vagavo per Proz.com e ho scoperto di non aver mai risposto alle tue domande.... perdonami (



Frequento Proz quasi fin dagli albori del sito e l\'ho visto crescere e io sono cresciuta con lui e con voi



Sono di Vicenza



Ciao e scusa ancora,

Carla


Direct link Reply with quote
 
Monica Fernandes
English to Portuguese
+ ...
ciao a tutti! Oct 17, 2002



[ This Message was edited by: on 2002-10-17 13:48 ]


Direct link Reply with quote
 
Monica Fernandes
English to Portuguese
+ ...
ciao a tutti! Oct 17, 2002

Ciao a tutti,

Un amico mi ha fatto conoscere questo vostro sito veramente interessante. Mi ha fatto molto piacere conoscervi, anche se solo tramite le risposte del Forum, cosi si fa anche un po’ compagnia. Lavoro come traduttrice in Italia e sono madrelingua portoghese (Lisboa-Portugal). Sono qui al Proz da una settimana, e faccio fatica a capire il funzionamento di alcune cose, come per esempio i pagamenti, come sono effettuati, come funziona questo discorso in generale, qualcuno mi può consigliare?



Ciao a tutti, buon lavoro

monica fernandes









_________________



[ This Message was edited by: on 2002-10-17 13:47 ]


Direct link Reply with quote
 
anna_maria
Italy
Local time: 17:11
English to Italian
+ ...
Ciao e benvenuta! Oct 21, 2002

Ciao Daniela

mi chiamo Annamaria anch\'io sono quasi nuova di Proz, devo dire che è utilissimo!

Inoltre mi fa piacere sapere da dove venite tutti voi, fra l\'altro vedo che c\'è anche qualcuno che, come me, vive in Veneto! Tanti saluti quindi a Carla di Vicenza ( sono di Padova!)

Ciao a tutti

Annamaria


Direct link Reply with quote
 

Giuliana Buscaglione  Identity Verified
Austria
Local time: 17:11
Member (2001)
German to Italian
+ ...
Ops, sono un po' in ritardo.... Nov 3, 2002

Ciao Daniela,



come co-moderatrice della SC DE>IT sono un po\' in ritardo a darti il benvenuto, ma ultimamente riesco appena a seguire l\'area KudoZ.



Sono sicura ti troverai molto bene nelle nostre due SC DE>IT e IT>DE, per non parlare del resto del sito.



Buon ProZ,



Giuliana
[addsig]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Nuova registrata... sono Daniela, ..Italiano-Tedesco/ Tedesco-Italiano

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs