Mobile menu

Off topic: Molto off-topic: inventare un nome in inglese per un torneo sportivo
Thread poster: Fabio Scaliti

Fabio Scaliti  Identity Verified
Italy
Local time: 05:04
Member (2004)
German to Italian
+ ...
May 2, 2006

Ciao a tutti,

mi rivolgo a voi per aiutare un amico che sta organizzando un torneo misto "staffetta 3x100 + partita di calcio 3 contro 3" nell'ambito di una giornata sportiva in un paese vicino al mio.

Vorrebbe dare al torneo un nome in inglese, per esprimere un approccio giovane, moderno, accattivante... ovviamente l'inglese dovrebbe essere facilmente comprensibile anche a chi di inglese ha solo i rudimenti più fondamentali...

Lui propone "Football to run", che mi lascia un po' così, io ho proposto "Kick and run" o addirittura "kick 'n' run"

Non mi sembra il caso di mettere in campo una professionalità da copywriter, ma se ha qualcuno venisse in mente qualcosa senza spremersi eccessivamente le meningi, proponga pure!

Per la cronaca, la giornata sportiva in questione, con molte altre attività, è in programma a Nizza Monferrato (AT), un weekend di maggio (ora chiedo e magari faccio sapere agli sportivi interessati...)

Grazie a tutti!

Fabio


Direct link Reply with quote
 
Lorenzo Lilli  Identity Verified
Local time: 05:04
German to Italian
+ ...
3? May 2, 2006

Vista l'importanza del 3 nelle due gare direi che si potrebbe mettere in evidenza questo numero. Magari però "Three is the magic number" non è un'idea particolarmente originale e ci sarebbero problemi di copyright

Direct link Reply with quote
 

Dea Krstevska
Local time: 05:04
Macedonian to Italian
+ ...
Peccato il numero 3 May 2, 2006

Fabio Scaliti wrote:

Vorrebbe dare al torneo un nome in inglese, per esprimere un approccio giovane, moderno, accattivante... ovviamente l'inglese dovrebbe essere facilmente comprensibile anche a chi di inglese ha solo i rudimenti più fondamentali...



Peccato che il numero 3 che un po' nel centro dell'attenzione, detto in inglese non sia proprio pronounce-friendly per gli italiani....

Run 'n' score?
Run 'n' play?
Gimme three?

bho?


Direct link Reply with quote
 

Gianni Pastore  Identity Verified
Italy
Local time: 05:04
Member (2007)
English to Italian
3 for a Match May 2, 2006

Ovvero corto e commovente.

Mi verrebbe da dire pure "Match 3", in risposta a una famosa marca di lamette da barba.


Direct link Reply with quote
 

Gian
Italy
Local time: 05:04
English to Italian
+ ...
Nome inglese May 2, 2006

3 against 3
3 vs. 3 (3 versus 3)
Ciao
Gian


Direct link Reply with quote
 

texjax DDS PhD  Identity Verified
Local time: 00:04
Member (2006)
English to Italian
+ ...
saluti al Piemonte May 2, 2006

a me viene solo in mente:

Rigiochiamo da tre!

ricordando il bellissimo film di Troisi.

Poi mi chiedo, e lo dico col sorriso, ma perche' dobbiamo per forza inglesizzare tutto?
Il torneo si svolgera' a Nizza Monferrato, circondata da vigneti, aria salubre, gente semplice (ho passato moltissime estati a Castel Rocchero )...non vedo molta attinenza con niente di derivazione anglosassone. ma questa e' la mia piccola personale opinione.
Penso che sarebbe carino un "titolo" spiritoso, qualcosa che ti faccia sorridere e che ti faccia venira la voglia di andare a vedere il torneo perche' pensi che li' ti divertirai...d'altra parte non dovrebbe essere questo il senso del messaggio e lo spirito dell'incontro sportivo?

Considerazioni personali a parte ti/vi auguro di divertirvi un mondo, anzi...3!!


Ciao
tex


Direct link Reply with quote
 

Roberta Anderson  Identity Verified
Italy
Local time: 05:04
Member (2001)
English to Italian
+ ...
One-two-three... Go! May 2, 2006

oppure un semplice "Go for it!"

(ma mi piace di più "gimme three!")

ciao,
Roberta


Direct link Reply with quote
 

Giuliana Criscuolo-Bruce
Local time: 04:04
English to Italian
+ ...
32Win!r - Rule of three May 2, 2006

Three to win (oppure 32win!)
oppure
Rule of three

...proprio cosi' senza spremere troppo le meningi.

Good luck
Giuliana


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Molto off-topic: inventare un nome in inglese per un torneo sportivo

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs