Mobile menu

ricevuta per clienti esteri
Thread poster: Annalisa78
Annalisa78
France
Local time: 13:40
French to Italian
+ ...
Jun 16, 2006

C'è qualcuno che sa dirmi che tipo di documento fiscale devo rilasciare ad un cliente estero (agenzia), considerato che non ho ancora aperto partita IVA e che finora in Italia ho rilasciato ricevute con ritenuta d'acconto?
Grazie!
Annalisa


Direct link Reply with quote
 
tiziana72
Local time: 13:40
German to Italian
+ ...
sono Jun 16, 2006

nella tua stessa situazione...........invio una ricevuta senza IVA e senza RA

Tiziana


Direct link Reply with quote
 
Annalisa78
France
Local time: 13:40
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
ma così le tasse??? Jun 16, 2006

tiziana72 wrote:

nella tua stessa situazione...........invio una ricevuta senza IVA e senza RA

Tiziana


Direct link Reply with quote
 

Christel Zipfel  Identity Verified
Italy
Member (2004)
Italian to German
+ ...
Le tasse le paghi con la dichiarazione dei redditi... Jun 16, 2006

liz_vetrone wrote:

ma così le tasse???



anziché pagarle anticipatamente.


Direct link Reply with quote
 

Annika Hagdahl Manni  Identity Verified
Italy
Local time: 13:40
English to Swedish
+ ...
Io invio una fattura normale senza IVA pero' Jun 17, 2006

Io invio normalmente una fattura normale, o una ritenuta d'acconto. Senza specificare che si deve pagare le tasse. Per le persone che non superano il reddito consentito non sei obbligato a specificare dove vanno a finire i soldi pagati. Dipende da te se sei pnesto e paghi le tasse (ovviamente se superi) Io lavoro sia con un paese Nell'UE sia con gli USA e e faccio in questa maniera.

Ho pensato molte volte di aprire la partita IVA ma dovresti superare abbondamntemente il reditto consentito per aver un minimo di guadagno. (voglio dire tolto le tasse e gli oneri dei commercialisti ecc.)

Se ti serve un'esempio di una tale fattura, scrivimi e ti invio, ok....

In bocca al lupo

hagdahlmanni


Direct link Reply with quote
 
Annalisa78
France
Local time: 13:40
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie Jun 20, 2006

Grazie a tutti per i consigli!

hagdahlmanni, ti sarei grata se potessi inviarmi un esempio della fattura di cui parli.

Alla prossima,

liz


Direct link Reply with quote
 

Emanuela Clodomiro  Identity Verified
Italy
Local time: 13:40
Member (2007)
English to Italian
+ ...
sample Jun 30, 2006

hagdahlmanni wrote:

Io invio normalmente una fattura normale, o una ritenuta d'acconto. Senza specificare che si deve pagare le tasse. Per le persone che non superano il reddito consentito non sei obbligato a specificare dove vanno a finire i soldi pagati. Dipende da te se sei pnesto e paghi le tasse (ovviamente se superi) Io lavoro sia con un paese Nell'UE sia con gli USA e e faccio in questa maniera.

Ho pensato molte volte di aprire la partita IVA ma dovresti superare abbondamntemente il reditto consentito per aver un minimo di guadagno. (voglio dire tolto le tasse e gli oneri dei commercialisti ecc.)

Se ti serve un'esempio di una tale fattura, scrivimi e ti invio, ok....

In bocca al lupo

hagdahlmanni


La invieresti anche a me se non ti crea problemi?

Thanks a lot!


Direct link Reply with quote
 

Beatrice T  Identity Verified
Italy
Local time: 13:40
Member (2010)
German to Italian
+ ...
sample Jul 3, 2006

Ciao hagdahlmanni,
potresti inviarla anche a me per favore?
Grazie.


Direct link Reply with quote
 

mouaryl
Italy
Local time: 13:40
English to Italian
+ ...
potresti inviarla anche a me per favore Jul 6, 2006

ciao hagdahlmanni potresti inviarla anche a me per favore? te ne sarei grata
grazie
mary


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

ricevuta per clienti esteri

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs