Traduzione in inglese decreto ministeriale: ambiente
Thread poster: Giulia Fabrizi

Giulia Fabrizi
Local time: 17:57
German to Italian
+ ...
Jul 4, 2006

Mi è stato chiesto di rendere in inglese il seguente Decreto Ministeriale:
"Decreto Ministeriale del 24/01/1996 (Ambiente) Direttive inerenti le attività istruttorie per il rilascio delle autorizzazioni di cui all'art. 11 della legge 10 maggio 1976, n. 319 e successive modificazioni ed integrazioni, relative allo scarico nelle acque del mare o in ambienti ad esso contigui, di materiali provenienti da escavo di fondali di ambienti marini o salmastri o di terreni litoranei emersi, nonchè da ogni altra movimentazione di sedimenti in ambiente marino".

Come faccio a sapere se esiste l´esatta versione corrispondente in lingua inglese o se devo "imbastire" io la traduzione?
Grazie,
giulia


Direct link Reply with quote
 

italia  Identity Verified
Germany
Local time: 17:57
Italian to German
+ ...
vai sul sito di Eurolex Jul 5, 2006

Ciao Giulia, fossi in te farei una ricerchina sul sito di EUROLEX.
http://europa.eu.int/eur-lex/it/index.html, sito che verte sul diritto dell'UE.
Siccome è disponibile nelle varie lingue dei paesi membri, dovresti trovare anche il corrispettivo o quantomeno una traduzione del DM.
In bocca al lupo:)))
SLt


Direct link Reply with quote
 

Giulia Fabrizi
Local time: 17:57
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie! Jul 5, 2006

Ok, adesso vado in perlustrazione....grazie!
Giulia


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Traduzione in inglese decreto ministeriale: ambiente

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search