Personalmente preferisco usare
Thread poster: Beppe Chironi (Kix)
Beppe Chironi (Kix)
Italy
Local time: 04:13
English to Italian
+ ...
Nov 9, 2001

l\'interfaccia in Inglese per evitare la

depressione che mi crea quella in italiano

maldestramente tradotta....



Ciao

kix
[addsig]


Direct link Reply with quote
 

CLS Lexi-tech
Local time: 22:13
Member (2004)
English to Italian
+ ...
hai ragione Nov 10, 2001

Quote:


On 2001-11-09 00:21, kix wrote:

l\'interfaccia in Inglese per evitare la

depressione che mi crea quella in italiano

maldestramente tradotta....



Ciao

kix







e\' un problema che ritiriamo fuori a scadenza fissa, e che dovremo risolvere prima o poi. Non me ne ero neanche accorta in quanto uso sempre l\'interfaccia inglese...



ciao



paola


[addsig]

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Personalmente preferisco usare

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search