Risposta a Mario Cerutti
Thread poster: Antonella Andreella
Antonella Andreella  Identity Verified
Italy
Local time: 20:41
German to Italian
+ ...
Sep 20, 2002

Comunque siano andate le cose, due righe di risposta, fosse anche per dire che la traduzione non era soddisfacente, penso che facciano la differenza tra cliente e cliente....





Antonella


Direct link Reply with quote
 
Antonella Andreella  Identity Verified
Italy
Local time: 20:41
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Rieccoci Sep 20, 2002

che ho sbagliato tra \'post a new topic\' e \'reply to this topic\'.... questi traduttori fanno un sacco di errori







Antonella


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Risposta a Mario Cerutti

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs