Risposta automatica di assenza
Thread poster: Marina Rossa

Marina Rossa  Identity Verified
Local time: 10:56
English to Italian
+ ...
Jul 30, 2006

Un saluto a tutti i colleghi!
Dato che le vacanze si avvicinano, imposterò a breve un messaggio di risposta automatica sul mio indirizzo e-mail lavorativo. (Naturalmente dopo aver inviato una mail informativa a tutti i clienti con cui lavoro regolarmente)
Il messaggio che ho usato fin'ora però mi sembra molto scarno...(sarò assente dal...al... e poco più).
Qualcuno potrebbe gentilmente suggerirmi un messaggio con una forma un po' più elegante e meno sintetica?
Il mio dubbio principale risiede nell'apertura e nella chiusura del messaggio.
Come rivolgersi a tutti, eventuali nuovi o vecchi clienti, senza che il messaggio risulti troppo impersonale?
Sarò molto grata per qualsiasi idea o consiglio.
Marina


Direct link Reply with quote
 
tandream  Identity Verified
Local time: 10:56
English to Italian
+ ...
pubblicità Jul 31, 2006

Aggiungici un tuo slogan pubblicitario : )

Direct link Reply with quote
 

Dinny  Identity Verified
Greece
Local time: 11:56
Italian to Danish
+ ...
Un po' di cortesia in piu' non guasterebbe :-) Jul 31, 2006

Ciao Marina,
Potresti aggiungere un "Grazie per avermi contattato..." (in italiano ed ovviamente anche nelle lingue dalle quali traduci)... e poi - se ne hai la possibilità e sei d'accordo con un/a collega - potresti aggiungere che per cose urgente puoi fare riferimento a tal-dei-tali, un tuo collega affidato.

Beh, così ho fatto io. Un po' di agenzie si sono rivolte alla mia collega danese - ed ora che lei è in vacanze un po' delle sue agenzie si rivolgono a me per dare una mano. Fa tutto brodo.

Buone vacanze
Dinny


Direct link Reply with quote
 

María José Iglesias  Identity Verified
Italy
Local time: 10:56
Italian to Spanish
+ ...
Arriva anche allo spam? Aug 1, 2006

Una domanda:
mi chiedo se quando inviate questi messaggi automatici la vostra e-mail arriva anche agli indirizzi che hanno inviato dello spam alle vostre caselle postali.


Direct link Reply with quote
 

Marina Rossa  Identity Verified
Local time: 10:56
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Che io sappia... Aug 1, 2006

purtroppo la risposta è si.
Posso solo sperare che la mail che uso per il lavoro continui a non ricevere spam, com'è accaduto fino a ora.
Grazie per i consigli!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Risposta automatica di assenza

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums