Mobile menu

Off topic: altri danni dei traduttori automatici
Thread poster: Valentina_D
Valentina_D  Identity Verified
Local time: 18:03
English to Italian
+ ...
Aug 16, 2006

Leggete un po' qua:

Comunque un errore lo ha commesso anche il giornalista: non si tratta di gaelico ma di gallese)

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

altri danni dei traduttori automatici

Advanced search

SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs