traduzione di voti di esami universitari (trentesimi) in spagnolo
Thread poster: Mancinelli

Mancinelli
Local time: 04:54
French to Italian
+ ...
Aug 28, 2006

Salve a tutti,
non lavoro in italiano-spagnolo ma avrei bisogno di una consulenza per motivi personali.
Qualcuno saprebbe suggerirmi come tradurre le votazioni universitarie in trentesimi nell'equivalente spagnolo?
Sapreste anche come si esprimono i voti di laurea (e.g. 110/110 con lode)?
Grazie per qualsiasi suggerimento,

Fabiola


Direct link Reply with quote
 
Deschant
Local time: 03:54
La mia esperienza Aug 29, 2006

Ciao Fabiola,

Sono spagnola e ho studiato un anno a Torino con la borsa Erasmus, quindi ti parlerò della mia sperienza, non intendo dire che la mia proposta sia ufficiale né universale. I voti che ho ottenuti nei miei esami in Italia sono stati "tradotti" così nel mio libretto spagnolo:

18-25: Aprobado
26, 27, 28: Notable
29, 30: Sobresaliente
30 e lode: Matrícula de honor (anche se la Matrícula de honor spagnola è un po' diversa dalla Lode italiana, perche in Spagna soltanto 5% degli studenti iscritti ad un certo corso possono ricevere Matrícula de honor, invece in Italia non esistono limitazioni di questo tipo, a quanto mi pare avere capito).

Ecco un link della Universidad Autónoma de Madrid dove potrai vedere le equipollenze delle votazioni dei diversi paesi. È lo stesso sistema che ho appena spiegato io e credo che sia il più accettato per quanto riguarda le equipollenze Erasmus.

http://www.uam.es/centros/ciencias/ori/coordinadores/equivalencia.doc

[Editado a las 2006-08-29 06:50]


Direct link Reply with quote
 

Mancinelli
Local time: 04:54
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie Eva! Aug 29, 2006

Grazie mille, utilissimo!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

traduzione di voti di esami universitari (trentesimi) in spagnolo

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs