Mobile menu

Assicurazione per i traduttori?
Thread poster: Elena H Rudolph

Elena H Rudolph
Italy
Local time: 21:15
English to Italian
+ ...
Sep 9, 2006

Cari colleghi con e senza partita iva,

vista la precarietà della nostra professione (e non solo, considerando i tempi che corrono) mi chiedevo se qualcuno di voi fa affidamento su una copertura assicurativa privata in caso di infortuni, per la pensione, ecc. e mi sa dare un consiglio in proposito.

Stavo pensando di rivolgermi alle poste italiane, dove ho anche il conto, e so che l'AITI offre delle convenzioni, ma non sono socia.

Grazie in anticipo per qualsiasi consiglio.


Direct link Reply with quote
 
smarinella  Identity Verified
Italy
Local time: 21:15
Member (2004)
German to Italian
+ ...
di Europassistance... Sep 10, 2006

....sono soddisfatta. E' un'assicurazione che ho scoperto assolutamente per caso quando ho cambiato tipologia di conto alla BNL: il consulente mi ha consigliato di passare al conto 'Family' (tengo famiglia, diceva Totò..) facendomi presente che era ivi compresa, A TITOLO DEL TUTTO GRATUITO, l'assicurazione Europassistence (responsabilità civile: incidente, il cane fa un guaio, il figlio ne fa un altro, la macchina resta per la strada e simili) per me e tutti i familiari.

Il discorso pensionistico, invece, è tutt'altra cosa. Perché non ti informi di un'assicurazione sulla vota?
(Io, per fortuna, non ho questo problema avendo un primo lavoro a tempo indeterminato..).

Ciao, aspetto suggerimenti di altri colleghi..


Direct link Reply with quote
 

Elena H Rudolph
Italy
Local time: 21:15
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie Sep 11, 2006

Per il momento ringrazio Marinella, speravo in qualche risposta in più! Ma non si sa mai...

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Assicurazione per i traduttori?

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs